Accused Of Stealing (Accused Of Stealing (Tradução) ) de The Delgados

Tradução completa da música Accused Of Stealing para o Português

Accused Of Stealing
Accused Of Stealing
Tradução automática
Accused Of Stealing
Accused Of Stealing (Tradução)
Tell me your confessions
Me conte suas confissões
Let me be the ears for all your sins
Me deixe ser os ouvidos de todos os seus pecados
Let me take advantage of your whims
Me deixe levar vantagem dos seus caprichos
My life is no haven, have a feel
Minha vida não é paraíso, tem um sentimento
But it's just worth saving, craving
Mas vale a pena salvar, suplicando
And you will feel appalled as you bare it all,
E você vai se sentir espantada como se você estivesse nua,
And i don't even know if i'll be listening
E eu nem sei se estarei ouvindo
If i could stand it i'd let you believe what you choose
Se eu pudesse suportar isso eu deixaria você acreditar no que você escolher
But how can i let you proceed when there's only one view?
Mas como eu posso te deixar proceder quando há apenas uma vista?
Simple to state but don't dare implicate that i'm wrong
Simples de declarar mas não ouse implicar que estou errado
I'll dish the dirt and i'll show you the door
Eu vou lavar a sujeira e eu vou te mostrar a porta
And if you keep coming i'll tell you to try a little...
E se você continuar vindo, eu vou falar pra você tentar um pouco...
...harder
...mais
Make a little sadder, all your tales
Faça um pouco mais triste, todas as suas histórias
Just enough to feel good without scales
Apenas o bastante para ser bom sem escalas
Fill my head with things i haven't done
Encha minha cabeça com coisas que eu não fiz
The more the black the better, shelter
Quanto mais preto melhor, abrigo
And you're my saving grace with your tragic case
E você está salvando minha graça, com seu trágico caso
Live a life, just make sure it's your own one
Viva uma vida, certifique-se de que é a sua própria
I left behind with no doubt in my mind i was gone
Eu deixei para trás sem dúvidas na minha mente eu tinha partido
But ten years reflection and sudden affection comes on
Mas dez anos de reflexão e de repente o carinho aparece
Taken aback by the fact that i picked up the phone
Surpreendidas pelo fato de que eu peguei o telefone
Tried to convince you i'll be round one day
Tentei convencer você que estarei de volta um dia
You're probably thinking just stay away
Você provavelmente está pensando 'apenas fique longe'
I've just been freewheeling
Eu simplesmente fui livre
Been accused of stealing all your lines
Fui acusado de roubar suas falas
But they're not there for speaking of foreign times
Mas eles não estão lá para falar de tempos exóticos
Just to keep the demons in their place
Apenas mantenha os demônios em seu lugar
The innocence is needed
A inocência é precisa
Plead my case
Defenda o meu caso
vídeo incorreto?