No Generation (No Generation) de The Downtown Fiction

Tradução completa da música No Generation para o Português

No Generation
No Generation
Tradução automática
No Generation
No Generation
When the sun goes down and the freaks come out
Quando o sol se põe e as anormais saem
And I'm waiting in this messed up town
E eu estou esperando neste desarrumada cidade
Hesitating, is it too late now?
Hesitando, é tarde demais agora?
Well, this one's for the broken hearted
Bem, essa é para o coração partido
Red lights on an empty street
Luzes vermelhas em uma rua vazia
Deep into the night, it's just you and me
Até tarde da noite, é só você e eu
And we just might make some history
E nós só pode fazer um pouco de história
Well, shut up then, let's get it started
Bem, cale-se, então, vamos começar com isso
Now we can live it up
Agora podemos viver isso
'Cause we don't care about anyone
Porque nós não nos importamos com ninguém
The hats are fine
Os chapéus são muito bem
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
Got it, the sun comes up
Entendi, o sol aparece
We're sending the word far and wide
Estamos enviando a palavra longe
Take some chance
Tome alguma chance
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
Well, we talk about flour and we're all strung out
Bem, falamos sobre a farinha e todos nós estamos viciado
Yeah, we're crazy in this fucked up town
Sim, nós somos loucos nessa porra de cidade
And I'm hazy, yeah, I'm coming down
E eu estou nebuloso, sim, eu vou descer
And believe me, I'm just getting started
E acredite em mim, eu estou apenas começando
Listen, let the music play
Ouça, deixe a música tocar
While we're pissing every night away
Enquanto estamos mijando toda noite longe
Our wishing it will stay this way
Nossa desejando que vai ficar assim
This one's for our dear departed
Este é para o nosso querido defunto
Now we can live it up
Agora podemos viver isso
'Cause we don't care about anyone
Porque nós não nos importamos com ninguém
The hats are fine
Os chapéus são muito bem
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
Got it, the sun comes up
Entendi, o sol aparece
We're sending the word far and wide
Estamos enviando a palavra longe
Take some chance
Tome alguma chance
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
No generation like our generation
Nenhuma geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
It's no generation like our generation
Não é de geração como a nossa geração
Now we can live it up
Agora podemos viver isso
'Cause we don't care about anyone
Porque nós não nos importamos com ninguém
The hats are fine
Os chapéus são muito bem
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
Got it, the sun comes up
Entendi, o sol aparece
We're sending the word far and wide
Estamos enviando a palavra longe
Take some chance
Tome alguma chance
There's no generation like our generation now
Não há geração como a nossa geração agora
vídeo incorreto?