Away From Here
Tradução automática
Away From Here
Longe Daqui
I'm so sick, sick, sick and tired
Estou tão doente, doente, doente e cansado
Of working just to be retired
De trabalhar so para me aposentar
I don't want to get that far
Eu não quero chegar tão longe
I don't want your company car
Eu não quero o seu cartão da companhia
Promotions aint my thing
Promoções não são minha coisa
Name badges are not interesting
Crachás não são interessantes
It's much easier for me see
É muito mais fácil para mim ver
To stay at home with Richard and Judy
Ficar em casa com Richard e Judy
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
I'm fed up of early mornings
Estou farto de manhãs cedo
Wake up calls are getting boring round here
Chamadas para cair na real estão ficando chatas por aqui
Feet dragging on the pavement
Pés arrastando no chão
The same people with the same arrangement
As mesmas pessoas com os mesmos arranjos
Irony can be quite funny
Ironia pode ser bem divertido
You making other people money
Você fazendo o dinheiro de outras pessoas
My working day has just begun
Meu dia de trabalho apenas começou
its not exactly what i would call fun
Nâo é exatamente o que eu acharia engraçado
I want to wake up in the afternoon
Eu quero acordar a tarde
With daytime TV and my favourite tune
Com as nóticias da tv e meus desenhos favoritos
Cos it is much easier for me see
Porque é muito mais facil para mim ver
To stay at home with Richard and Judy
Ficar em casa com Richard e Judy
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Away away away away from
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Saturday is your only highlight
Sábado é o nosso único destaque
When you go out and live the highlife
Quando você sai e vive a vida movimentada
meeting up with other people
Se encontrando com outras pessoas
your interaction with the weak and feable
Sua interação com os fracos e os inecapazes
Atleast when all is said and done
Ao menos quando tudo está dito e feito
You wouldn't be the only one
Você não seria o único
To be a slave to the modern wage
A ser um escravo da era moderna salarial
Your crappy weekend is your only escape
O seu final de semana de merda é sua única saída
I want to wake up in the afternoon
Eu quero acordar a tarde
With daytime TV and my favourite tune
Com as nóticias da tv e meus desenhos favoritos
Cos it is much easier for me
Porque é muito mais facil para mim ver
To stay at home with Richard and Judy
Ficar em casa com Richard e Judy
Awayaway oh oh oh away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
Away away away away from here
Longe longe longe oh oh oh longe daqui
vídeo incorreto?