Pirate (Pirata) de The Filthy Youth

Tradução completa da música Pirate para o Português

Tradução automática
Pirate
Pirata
[Ed, speaking]
Ed falando..
we're playin' poker with dogs
Nós estamos jogando poker com os cachorros
oi cheer up
Oh, se anime
your makeshift outfit is shit
Seu equipamento improvisado é uma merda
[sung]
Cante
we've got a battle on our hands
Nós temos uma batalha em nossas mãos
to keep our share of the land
Para manter nossa parte das terras
though I only write the plan
Apesar de eu ter apenar escrito o plano
judges aren't here no judges aren't here now (?)
Os juízes não estão aqui, não, os juízes não estão aqui agora
now captain keep the girl in check
Agora capitão, mantenha a garota em conta
she walks the plank but will she walk the deck
Ela caminha na prancha, mas ela vai caminhar no convés?
look at old the old bimbo
Olhe aquela velha vadia
who winks so slow but is it all for show
Que pisca tão devagar, mas isso é tudo encenação
touching necks, sex on legs
Tocando pescoços, sexualmente atraente
I keep them waiting,
Eu deixo eles esperando
getting impatient,
Impacientemente
itching for their go, itching for their go
Procurando pela sua ida, procurando pela sua ida
itching for my golden, I say
Procurando pelo meu ouro, eu disse
hands up, I say oh-
Mãos pra cima, eu disse
I say oh please, be my pirate please,
Eu disse, oh por favor, seja minha pirata por favor
sail away with me
Navegue pra longe comigo
to deep blue seas,
Pras profundezas do mar azul
you know please, be my pirate please,
Você sabe, por favor, seja minha pirata por favor
sail away with me
Navegue pra longe comigo
to deep blue seas
Pras profundezas do mar azul
you know please,
Você sabe, por favor
please
Por favor
yes
Sim
she said hello when she stepped off
Ela disse olá quando desceu
"are you the boss of me?"
'Você é meu dono?'
well sweetheart, we don't use those words so freely
Bem querida, nós não usamos essas palavras tão livremente
i'm gonna put you up in a nice suite,
Eu vou te colocar em uma boa suíte
with a minibar, but i've gone too far
Com um mini bar, mas eu fui longe demais
if they ask the relation, you're without a cause for the old train station
Se eles perguntarem a relação, você está sem uma razão para ir pra velha estação de trem
i heard it's all a fram(?) and you're selling ice
Eu ouvi que é tudo da navio do Ártico e você está vendendo gelo
use myspace for advice
Use meu espaço para conselhos
on the outside of my fortress
Do lado de fora do meu forte
once before they taught us
Uma vez que eles nos ensinaram
watch the base and move around
Observe a base e se mova em volta
d'ya feel it go, d'ya feel it goes around
Você sente ele partir? Você sente ele partir por aí?
hands up, I say oh-
Mãos pra cima, eu disse
I say please, be my pirate please,
Eu disse, oh por favor, seja minha pirata por favor
sail away with me
Navegue pra longe comigo
to deep blue seas,
Pras profundezas do mar azul
you know please, be my pirate please,
Você sabe, por favor, seja minha pirata por favor
sail away with me
Navegue pra longe comigo
to deep blue seas
Pras profundezas do mar azul
you know please,
Você sabe, por favor
oh darlin' please
Oh querida, por favor
keep yourself busy when things get fuzzy
Se mantenha ocupada quando as coisas ficarem feias
i don't kick the bucket
Eu não chuto o balde
she's everywhere spilling water, she says "fuck it i'm mad as a bigger picture"
Ela está em todo lugar derramando água, ela diz 'foda-se, eu estou brava pra caramba'
out there trying to get richer,
Lá fora tentando ficar rica
but we leave ourselves we rest our heads
Mas nós nos deixamos, descansamos nossas cabeças
for the money you can touch, kiss of the cards
Pelo dinheiro que você pode tocar, beijar os cartões
it all came a little too fast!
Tudo isso veio um pouco rápido demais !
vídeo incorreto?