7 Rooms Of Gloom (7 Quartos De Tristeza) de The Four Tops

Tradução completa da música 7 Rooms Of Gloom para o Português

7 Rooms Of Gloom
7 Rooms Of Gloom
Tradução automática
7 Rooms Of Gloom
7 Quartos De Tristeza
I see a house, a house of stone
Eu vejo uma casa, uma casa de pedra
(Seven rooms)
(Sete quartos)
A lonely house 'cause now you've gone
Uma casa solitária porque agora você se foi
(Filled with gloom)
(Cheia de tristeza)
Seven rooms, that's all it is, seven rooms of gloom
Sete quartos, isso é tudo que é, sete quartos de tristeza
(Just seven rooms of gloom)
(Apenas sete quartos de tristeza)
I live with emptiness
Eu vivo com o vazio
(Filled with emptiness)
(Cheio de vazio)
Without your tenderness
Sem a sua ternura
You took the dream I had for us
Você levou o sonho que eu tinha para nós
Turned my dreams into dust
Transformou meus sonhos em poeira
I watch the phone never rings
Eu vejo o telefone que nunca toca
I watch the door that never rings
Eu vejo a porta que nunca toca
Bring you back into my life
Traga você de volta em minha vida
Turn this darkness into light
Transforme essa escuridão em luz
I'm all alone in this house
Eu estou totalmente só nesta casa
Turn this house into a home
Transforme está casa em um lar
I need your touch to comfort me
Eu preciso do seu toque para me confortar
The tender, tender arms that once held me
Os delicados, delicados que uma vez me seguraram
Without your love, your love inside
Sem o seu amor, seu amor interior
This house is just a place to run and hide
Essa casa é apenas um lugar para correr e esconder
Seven rooms, that's all it is - seven rooms of gloom
Sete quartos, isso é tudo que é, sete quartos de tristeza
Rooms of emptiness
Quartos de vazio
Without your tenderness
Sem a sua ternura
Don't make me live from day to day
Não me faça viver dia a dia
Watching the clock that ticks away
Olhando para o relógio que tique-taca à fora
Another day, another way
Mais um dia, mais um jeito
Another reason for me to stay
Mais uma razão para eu ficar
I need you here, here with me
Eu preciso de você aqui, aqui comigo
I need your loving desperately
Eu preciso do seu amor desesperadamente
I'm all alone, all alone
Eu estou totalmente só, totalmente só
In this house that's not a home
Nessa casa que não é um lar
I miss your love I once had known
Sinto falta do seu amor que eu tive uma vez
I miss your kiss that was my very, very own
Sinto falta do seu beijo que era o meu muito, muito próprio
Empty silence surrounding me
Silêncio vazio cercando-me
Lonely walls they stare at me
Paredes solitárias me encarando
Seven rooms, that's all it is - rooms of gloom
Sete quartos, isso é tudo que é, sete quartos de tristeza
I live with emptiness
Eu vivo com o vazio
Without your tenderness
Sem a sua ternura
All the windows are painted black
Todas as janelas estão pintadas de preto
And wait right here until you come back
E esperando bem aqui até você voltar
I'll keep waiting, waiting
Eu continuarei esperando, esperando
Until your face again I see [fade]
Até seu rosto eu ver novamente [desvanecer]
vídeo incorreto?