Ten Minutes
Tradução automática
Ten Minutes
10 Minutos
Ten minutes to downtown, is ten minutes too far.
Dez minutos pro centro,são dez minutos muito distantes.
When my friends all say I'm crazy,
Quando todos meus amigos dizem que sou louco,
maybe I'm being selfish.
talvez eu esteja sendo egoísta.
Maybe I'm just scared.
Talves eu só esteja assustado.
Don't be gone when I get home...I need you there.
Não se vá quando eu chegar em casa...Eu preciso de você lá;
If I had to explain it
Se eu tivesse que explicar isto
I wouldn't know where to start.
Eu não saberia por onde começar.
It's like you're falling in love while i just fall apart.
É como você estar se apaixonando enquanto eu só desmorono.
Ten minutes to downtown is ten minutes too far
Dez minutos pro centro são dez minutos muito distantes
when my heart is saying you're crazy.
quando meu coração está salvando você é insano.
Maybe things are getting better...
Talvez as coisas estão se ajeitando ...
Maybe things aren't so bad.
Talvez as coisas não estejam tão ruins.
Don't be gone when I get home...
Não se vá quando eu chegar em casa...
you're all I have.
você é tudo o que eu tenho.
If I had to explain it,
Se eu tivesse que explicar isto,
I wouldn't know where to start.
Eu não saberia por onde começar.
It's like you're falling in love while I just fall apart.
É como se você estar se apaixonando enquanto eu só desmorono.
Pockets empty,
Bolsos vazios,
How can you tell me that everything will work out.
Como você pode me dizer que tudo vai dar certo.
a pointless fight when you're always right.
Uma briga sem razão quando você está sempre certa.
Everything will work out.
Tudo dará certo.
Sometimes I miss you more when I'm at home.
Às vezes eu sinto mais a sua falta quando estou em casa.
I've been home all summer...
Eu tenho estado em casa todo o verão...
Now I'm leaving you alone.
Agora estou te deixando sozinha.
Pockets empty.
Bolsos vazios.
How can you tell me that everything will work out...
Como você pode me dizer que tudo vai dar certo...
a pointless fight when you're always right.
uma briga sem ração quando você está sempre certa.
Everything will work out
Tudo ficará bem.
vídeo incorreto?