Tell It How It Is (Diga-lhe Como é) de The Growlers

Tradução completa da música Tell It How It Is para o Português

Tell It How It Is
Tell It How It Is
Tradução automática
Tell It How It Is
Diga-lhe Como é
If you’re trying to get in his head
Se você está tentando entrar em sua cabeça
Then you’re just wasting your breath
Então você está apenas desperdiçando seu fôlego
Cause he might as well be dead
Porque ele poderia muito bem estar morto
There just ain’t no getting through
Simplesmente não há como através
If that’s what you’re trying to do
Se é isso que você está tentando fazer
And for those who don’t know him yet
E para aqueles que não o conhecem ainda
He don’t care if you ever do
Ele não se importa se você sempre
He is faithful to himself
Ele é fiel a si mesmo
And it can’t hurt to hear the truth
E não pode ferir a ouvir a verdade
He just ain’t concerned with you
Ele simplesmente não está preocupado com você
They were mean, said they were silly dreams
Eles eram más, disse que eles eram sonhos bobos
So he had to leave, no time to grieve
Então, ele teve que sair, não há tempo para lamentar
And if you set out and find
E se você se propôs e encontrar
Something better than what he left behind
Algo melhor do que o que ele deixou para trás
Something you know is worth
Algo que você sabe vale a pena
All of this pain and hurt
Tudo isso a dor e mágoa
He gets down on his own self
Ele fica para baixo em seu próprio eu
More than anybody else can
Mais do que ninguém pode
And it’s easy to understand
E é fácil de entender
But can’t hurt to hear the truth
Mas não pode ferir a ouvir a verdade
And he just ain’t concerned with you
E ele não está preocupado com você
Cause spirits have their own minds
Porque espíritos têm suas próprias mentes
They can’t be confined to fit between the lines
Eles não podem limitar-se a encaixar entre as linhas
Spirits have their own minds
Espíritos têm suas próprias mentes
They can’t be confined, they draw their own lies
Eles não podem ser confinados, eles tirem suas próprias mentiras
It’s alright tell them how it is
É certo dizer-lhes como é
Even though it don’t make you popular
Mesmo que não torná-lo popular
Sometimes you gotta be a dick
Às vezes você tem que ser um idiota
You don’t have to roll over
Você não tem que rolar
So for those who don’t know him yet
Portanto, para aqueles que não o conhecem ainda
He don’t care when you ever do
Ele não se importa quando você faz nunca
He is faithful to himself
Ele é fiel a si mesmo
And it can hurt to hear the truth
E isso pode ferir a ouvir a verdade
He just ain’t concerned with you
Ele simplesmente não está preocupado com você
They were mean, said they were silly dreams
Eles eram más, disse que eles eram sonhos bobos
So he had to leave, no time to grieve
Então, ele teve que sair, não há tempo para lamentar
And if you set out and find
E se você se propôs e encontrar
Something better than what he left behind
Algo melhor do que o que ele deixou para trás
Something you know is worth
Algo que você sabe vale a pena
All of this pain and hurt
Tudo isso a dor e mágoa
Spirits have their own minds
Espíritos têm suas próprias mentes
They can’t be confined, they draw their own lines
Eles não podem ser confinados, eles tirem suas próprias linhas
It’s alright tell them how it is
É certo dizer-lhes como é
Even though don’t make you popular
Mesmo que não torná-lo popular
Sometimes you gotta be a dick
Às vezes você tem que ser um idiota
You don’t have to roll over
Você não tem que rolar
vídeo incorreto?