Bus Stop (Ponto De ÔNibus) de The Hollies

Tradução completa da música Bus Stop para o Português

Bus Stop
Bus Stop
Tradução automática
Bus Stop
Ponto De ÔNibus
Bus stop, wet day, she's there, I say
Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu disse
Please share my umbrella
Por favor divida comigo meu guarda- chuva
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada de ônibus, o ônibus se foi, ela ficou, o amor cresceu
Under my umbrella
Debaixo do meu guarda-chuva
All that summer we enjoyed it
O verão todo nós aproveitamos ele
Wind and rain and shine
Vento e chuva e luz
That umbrella, we employed it
Aquele guarda-chuva, nós o usamos
By August, she was mine
Em agosto, ela era minha
Every morning I would see her waiting at the stop
Toda manhã eu a via esperando no ponto
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
As vezes ela tinha ido as compras e ia me mostrar o que comprou
Other people stared as if we were both quite insane
Outras pessoas olhavam como se fossemos loucos
Someday my name and hers are going to be the same
Um dia meu nome e o dela vão ser os mesmos
That's the way the whole thing started
Essa é o jeito que a coisa toda começou
Silly but it's true
Inocente mas verdadeiro
Thinkin' of a sweet romance
Pensando em um doce romance
Beginning in a queue
A partir de uma fila
Came the sun the ice was melting
Veio o sol, o gelo estava derretendo
No more sheltering now
Não mais abrigando agora
Nice to think that that umbrella
Engraçado pensar que aquele guarda-chuva
Led me to a vow
Me levou à uma promessa
Every morning I would see her waiting at the stop
Toda manhã eu a via esperando no ponto
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
As vezes ela tinha ido as compras e ia me mostrar o que comprou
Other people stared as if we were both quite insane
Outras pessoas olhavam como se fossemos loucos
Someday my name and hers are going to be the same
Um dia meu nome e o dela vão ser os mesmos
Bus stop, wet day, she's there, I say
Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu disse
Please share my umbrella
Por favor divida comigo meu guarda- chuva
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada de ônibus, o ônibus se foi, ela ficou, o amor cresceu
Under my umbrella
Debaixo do meu guarda-chuva
All that summer we enjoyed it
O verão todo nós aproveitamos ele
Wind and rain and shine
Vento e chuva e luz
That umbrella, we employed it
Aquele guarda-chuva, nós o usamos
By August, she was mine
Em agosto, ela era minha
vídeo incorreto?