Ali In The Jungle (Ali Na Floresta) de The Hours

Tradução completa da música Ali In The Jungle para o Português

Ali In The Jungle
Ali In The Jungle
Tradução automática
Ali In The Jungle
Ali Na Floresta
It's, not, how you start, it's how you finish,
Não é como você começa, é como você termina
And it's, not, where you're from, it's where you're at,
Não é de onde você vem, é onde você está
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
How quick are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
How quick are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
How quick are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
Just how are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
Like Ali in the jungle,
Como ali na floresta,
Like Nelson in jail,
Como nelson na prisão,
Like Simpson on the mountain,
Como simpson na montanha,
With odds like that, they were bound to fail
Com poucas chances assim, eles tavam destinados a falhar
Like Keller in the darkness,
Como keller na escuridão,
Like Adam's in the dock,
Como adam na cadeia,
Like Ludwig Van, how I loved that man, well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
Como ludwig van, como eu amava aquele cara, bom, o cara ficou surdo e não deu a mínima, não...
No, no, no
Não, não, não
It's, not, where you are, It's where you're going,
Não é, aonde você está, mais aonde você está indo,
Where are you going?
Aonde você está indo?
And it's, not, about the things you've done, it's what you're doing, now,
Não é sobre as coisas que você fez, isso é sobre o que você está fazendo agora,
What are you doing, now?
O que você está fazendo, agora?
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
How quick are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
How quick are you gonna' get up, now?
Quão rápido você vai levantar?
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
Everybody gets knocked down,
Todo mundo cai,
How quick are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
Just how are you gonna' get up?
Quão rápido você vai levantar?
Like Ali in the jungle,
Como ali na floresta,
Like Nelson in jail,
Como nelson na prisão,
Like Simpson on the mountain,
Como simpson na montanha,
Well with odds like that, they were bound to fail
Com poucas chances assim, eles tavam destinados a falhar
Like Keller in the darkness,
Como keller na escuridão,
Like Adam's in the dock,
Como adam na cadeia,
Like Ludwig Van, how I loved that man, well the guy went deaf and didn't give a fuck, no...
Como ludwig van, como eu amava aquele cara, bom, o cara ficou surdo e não deu a mínima, não...
Oooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh
No, no, no
No, no, no
Oooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh
No, no, no
No, no, no
Oooh, ooh, ooh
Oooh, ooh, ooh
It's the greatest comeback since Lazarus,
É o maior retorno desde lázaro,
The greatest comeback since Lazarus,
O maior retorno desde lázaro,
It's the greatest comeback since Lazarus,
É o maior retorno desde lázaro,
The greatest comeback since Lazarus,
O maior retorno desde lázaro,
It's the greatest comeback since Lazarus,
É o maior retorno desde lázaro,
The greatest comeback since Lazarus,
O maior retorno desde lázaro,
The greatest comeback since Lazarus,
O maior retorno desde lázaro,
The greatest comeback...
O maior retorno...
It's the greatest comeback..
É o maior retorno...
vídeo incorreto?