I Don't Want To Get Over You (Não Quero Te Superar) de The Magnetic Fields

Tradução completa da música I Don't Want To Get Over You para o Português

I Don't Want To Get Over You
I Don't Want To Get Over You
Tradução automática
I Don't Want To Get Over You
Não Quero Te Superar
I don't want to get over you
Não quero te superar,
I guess I could take a sleeping pill and sleep at will
Acho que posso tomar um remédio pra dormir e dormir bem
and not have to go through what I go through
E não ter que atravessar o que atravesso,
I guess I should take Prozac, right,
Acho que deveria tomar Prozac, certo,
and just smile all night at somebody new,
E apenas sorrir toda noite para alguém novo,
Somebody not too bright but sweet and kind
Alguém não muito brilhante, mas doce e agradável,
who would try to get you off my mind.
que tentaria te tirar da minha cabeça.
I could leave this agony behind
Posso deixar essa agonia para trás
which is just what I'd do if I wanted to,
A qual é só o que eu gostaria de fazer se tivesse procurado por,
but I don't want to get over you
Mas não quero te superar
cause I don't want to get over love.
Pois não quero superar o amor.
I could listen to my therapist, pretend you don't exist
Posso ouvir meu terapeuta, fingir que você não existe
and not have to dream of what I dream of;
E não ter que sonhar com o que sonho;
I could listen to all my friends and go out again
Poderia ouvir todos meus amigos e sair de novo
and pretend it's enough,
E fingir que isso é o suficiente,
or I could make a career of being blue
Ou poderia viver uma vida de tristeza
I could dress in black and read Camus,
Poderia usar roupas pretas e ler Camus,
smoke clove cigarettes and drink vermouth
Fumar cigarros de cravo e beber vermouth
like I was 17 that would be a scream
Como se tivesse 17 anos, que seria um grito
but I don't want to get over you
Mas não quero te superar
vídeo incorreto?