Everything I Ask For (Tudo Que Eu Quero) de The Maine

Tradução completa da música Everything I Ask For para o Português

Everything I Ask For
Everything I Ask For
Tradução automática
Everything I Ask For
Tudo Que Eu Quero
She takes her time with the little things
Ela perde seu tempo com as menores coisas
Love notes reminding me (Reminding me)
Notas de amor me lembrando (Me lembrando)
She wears red when she's feeling hot (So hot)
Ele veste vermelho quando está se sentindo gostosa (Tão gostosa)
I have her but that's all I've got
Eu a tenho mas é só isso
She looks best without her clothes
Ela fica melhor sem suas roupas
I know it's wrong but that's the way it goes.
Eu sei que é errado, mas é verdade
I don't know what she sees in me (She looking at me)
Não sei o que ela vê em mim (Ela está olhando pra mim)
But I'm happy that she's happy now that she's with me
Mas eu estou feliz por ela estar feliz agora que está comigo
And I'm freaking out because I'm just so lucky.
E estou ficando louco porque sou tão sortudo
Oh she makes me feel like shit (It's always something)
Oh ela faz com que eu me sinta uma merda (É sempre algo)
But I can't get over it (She thinks it's nothing)
Mas eu não consigo superar isso (Ela acha que é nada)
'Cause she's everything I ask for
Porque ela é tudo que eu quero
Everything I ask for
Tudo que eu quero
And just a little bit more
E só mais um pouquinho
Everything I ask for
Tudo que eu quero
Everything I ask for and so much more
Tudo que eu quero e muito mais
She loves music but she hates my band
Ela ama música mas odeia a minha banda
Love's Prince, she's his biggest fan
Ama o Prince, ela é a maior fã dele
She's not big on holding hands
Não é fã de ficar de mãos dadas
But that's alright 'cause I've still got her
Mas tudo bem porque eu ainda a tenho
She keeps up on current affairs
Ela mantém seus relacionamentos abertos
Prada is what she wears
Prada é o que ela veste
I don't know what she sees in me (Sees in me)
Não sei o que ela vê em mim (Ela está olhando pra mim)
But I'm happy that she's happy now that she's with me
Mas eu estou feliz por ela estar feliz agora que está comigo
And I'm freaking out because I'm just so lucky
E estou ficando louco porque sou tão sortudo
Oh she makes me feel like shit (It's always something)
Oh ela faz com que eu me sinta uma merda (É sempre algo)
But I can't get over it (She thinks it's nothing)
Mas eu não consigo superar isso (Ela acha que é nada)
'Cause she's everything I ask for
Porque ela é tudo que eu quero
Everything I ask for
Tudo que eu quero
And just a little bit more
E só mais um pouquinho
Everything I ask for
Tudo que eu quero
Everything I ask for and so much more
Tudo que eu quero e muito mais
Fist fights turn into sex
Brigas com socos viram sexo
I wonder what comes next
Fico pensando no que vem em seguida
She loves to always keeps me guessing (Guessing)
Ela ama sempre me deixar pensando
And she (She) won't (Won't) give it up
E ela (ela) não (não) vai desistir
And we (We) both (both), know it's because...
E nós (nós) não (não), é porque...
Oh she makes me feel like shit (It's always something)
Oh ela faz com que eu me sinta uma merda (É sempre algo)
But I can't get over it (She thinks it's nothing)
Mas eu não consigo superar isso (Ela acha que é nada)
'Cause she's everything I ask for
Porque ela é tudo que eu quero
Everything I ask for
Tudo que eu quero
And just a little bit more
E só mais um pouquinho
Everything I ask for
Tudo que eu quero
Everything I ask for (Oh she's a little bit more)
Tudo que eu quero (Oh ela é um pouquinho mais)
Just a little bit more
Só mais um pouquinho
Everything I ask for
Tudo que eu quero
Everything I ask for (Whoa)
Tudo que eu quero (Whoa)
So much more
Muito mais
Everything I ask for
Tudo que eu quero
Everything I ask for and so much more
Tudo que eu quero e muito mais
vídeo incorreto?