Lez Be Friends (Vamos Ser Amigos) de The Midnight Beast

Tradução completa da música Lez Be Friends para o Português

Lez Be Friends
Lez Be Friends
Tradução automática
Lez Be Friends
Vamos Ser Amigos
THE MIDNIGHT BEAST!
THE MIDNIGHT BEAST!
It's the year of the beast!
É o ano da fera!
You better have a shower before you come out tonight girls
É melhor vocês tomarem um banho antes de sair de casa hoje, garotas
'Coz you are gonna get dirty!
Porque vocês vão ficar sujas!
Yeah, yeah, it's you boy? (it's you boy?)
Yeah, yeah, é você, garoto? (é você, garoto?)
Stefan.. L-L-Let's walk
Stefan... V-V-Vamos dar uma caminhada!
If a girl won't come round
Se uma garota não me acompanha
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
Or turns me down
Ou me rejeita
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
If she don't like me
Se ela não gosta de mim
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
I'll let her down lightly
Vou deixá-la pra baixo delicadamente
(You must be a lesbian)
(Você deve ser uma lésbica)
I'm at a party, I'm a girl machine
Eu estou numa festa, sou uma máquina de garotas
I'm gonna have sex with them all, if you know what I mean
Vou fazer sexo com todas elas, se você sabe o que quero dizer
It's like a sweet sixteen,
É como uma festa de debutantes
But the girls are eighteen
Mas as garotas tem 18 anos
And I cant wait to peel 'em like a tangerine
E mal posso esperar pra descascá-las como tangerina
I'm gonna g..go down on 'em like a submarine
Eu vou e-entrando nelas como um submarino
Submarines are fun he he he he he hee...
Submarinos são engraçados hi hi hi hi hi hi...
I walk to a hottie and turn on my charm
Eu vou até uma gostosa e ligo meu charme
But before I can start I hear a rape alarm
Mas antes de começar escuto um alarme de abuso
It's going
Está tocando...
I can't feel my ears I think they're bleeding
Não sinto minhas orelhas, acho que estão sangrando
From the
Por causa desse
I can't work out why the girls are screaming
Não consigo entender porque as garotas estão gritando
I'm the best looking boy in the world
Eu sou o melhor garoto pra se olhar no mundo
Ohh wait I bet she likes kissing girls
Ah, espera, aposto que ela gosta de beijar garotas
I still hear the
Ainda escuto o...
Maybe if I let her she would me with a
Talvez se eu deixar, ela vai me... com o...
I can't work out why the girls don't fancy me
Não entendo porque as garotas não me querem
Im the best looking boy in sight
Eu sou o garoto mais bonito à vista
No, hang on
Não, calma aí
I bet she likes boobies right?
Eu aposto que ela gosta de peitos, certo?
If a girl won't come round
Se uma garota não me acompanha
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
Or turns me down
Ou me rejeita
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
If she don't like me
Se ela não gosta de mim
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
I'll let her down lightly
Vou deixá-la pra baixo delicadamente
(Oh, you must be a lesbian)
(Ah, você deve ser uma lésbica)
If a girl won't kiss
Se uma garota não beija
(She's takin the piss)
(Ela tá fazendo xixi)
Or get down with this
Ou vai pra pista de dança com esse aqui
(I can't believe it)
(Eu não acredito)
If she doesnt fancy me
Se ela não me quer
Who-eh oh!
We-oh!
She must bat for the other team
Ela deve ser batedoura do outro time
She's a lesbian
Ela é uma lésbica
Take two, it's my rapping debut
Tomada dois, é minha estreia no Rap. Tenho
I'm having trouble trying to find a better girl to pursue
problemas pra achar melhor garota pra perseguir
I'm like a fire truck
Eu sou como um caminhão de bombeiros
WHAT?! Full of muscley guys?
O QUÊ?! Cheio de caras musculosos?
I meant a pun where I'd compare the hose to my **** size
Eu ia fazer um trocadilho comparando a mangueira com o tamanho do meu ***
And then I see her, and I start feeling sick
E aí eu vejo ela, e começo a me sentir doente
I say "My name is Pogo, you want to jump on my stick?"
Digo "Meu nome é Pogo, quer pular no meu cano?"
I woo her with my words, ask if I can poke her face
Cortejo ela com palavras, pergunto se posso cutucar
She doesn't sees the funny side and sprays my face with mace
sua cara. Ela não vê o lado engraçado e me joga spray de pimenta
It's going
Ela está fazendo...
I can't feel my eyes I think they're bleeding
Eu não sinto meus olhos, acho que estão sangrando
From the
Com esse...
I can't work out why the girl is screaming
Não consigo entender porque a garota está gritando
Im the best looking boy in the world
Eu sou o melhor garoto pra se olhar no mundo
Ohh wait, unless she likes kissing girls
Ah, espera, a não ser que ela goste de beijar garotas
I still feel the
Eu ainda sinto o...
Maybe she could me up my with a
Talvez ela possa me... com um...
I can't work out why the girls don't fancy me
Não entendo porque as garotas não me querem
I'm the best looking boy in sight
Sou o garoto mais bonito à vista
Holy smokes, I bet she likes boobies right?
Cacete, aposto que ela gosta de peitos, certo?
If a girl won't come round
Se uma garota não me acompanha
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
Or turns me down
Ou me rejeita
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
If she don't like me
Se ela não gosta de mim
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
I'll let her down lightly
Vou deixá-la pra baixo delicadamente
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
If a girl won't kiss
Se uma garota não beija
(She's takin the piss)
(Ela tá fazendo xixi)
Or get down with this
Ou vai pra pista de dança com esse aqui
(I can't believe it)
(Eu não acredito)
If she don't give me the eye.
Se ela não me quer
Who-eh oh!
We-oh!
She must drive for the other side
Ela deve dirigir do outro lado
She's a lesbian
Ela é uma lésbica
That girl, she must be a lesbian
Aquela garota, ela deve ser uma lésbica
That girl, she must be a lesbian
Aquela garota, ela deve ser uma lésbica
That girl, she must be a lesbian
Aquela garota, ela deve ser uma lésbica
That girl, she must... (she's a lesbian)
Aquela garota, ela deve... (ela é uma lésbica)
I-I-It's your birthday!
É-É-É seu aniversáro!
You go, girl
Você tá ótima, garota!
What's your name?
Qual seu nome?
I like your shoes! (shoes, shoes, shoes)
Eu gostei de seus sapatos! (sapatos, sapatos, sapatos)
We are two boys
Nós somos dois garotos
And were looking for two girls
E estamos procurando por duas garotas
They are two girls
Elas são duas garotas
Lets talk to the girls
Vamos conversar com as garotas
-How are you?
-Como vai?
-Whats your name
-Qual seu nome?
-I try to talk but I just came
-Eu tentei conversar, mas só vim até você
In my pants, I am sad
Nas minhas, eu fico triste
Chatting up girls is really rad.
Conversar com garotas é realmente violento
She won't come round
Ela não me acompanha
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
Turns me down
Me rejeita
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
She don't like me
Ela não gosta de mim
(She must be a lesbian)
(Ela deve ser uma lésbica)
I'll let her down lightly
Vou deixá-la pra baixo delicadamente
(Uh... you're a lesbian)
(Ér... você é uma lésbica!)
If a girl can act
Se uma garota pode fingir
(She must be a thespian)
(Ela deve ser tespiana)
-Is that right?
-Tá certo?
-Yeah
-Tá
(She must be a thespian)
(Ela deve ser uma tespiana)
If she doesn't fancy me
Se ela não me quer
Who-eh oh!
We-oh!
She must bat for the other team
Ela deve bater no outro time
She's a lesbian
Ela é uma lésbica
That girl, she must be a lesbian (she's a lesbian)
Aquela garota, ela deve ser lésbica (ela é lésbica)
That girl, she must be a lesbian (she's a lesbian)
Aquela garota, ela deve ser lésbica (ela é lésbica)
That girl, she must be a lesbian
Aquela garota, ela deve ser lésbica
Leeeesbian!! yeah
Lésbica... Yeah!!
That girl, she must...
Aquela garota, ela deve...
She's a lesbian
Ela é uma lésbica
Les-lesbian
Lés-Lésbica
She's a hot girl
Ela é uma gata
She must be a Lesbian
Ela deve ser uma lésbica
She's a lesbian (x2)
Ela é uma lésbica (x2)
vídeo incorreto?