Rise Up (Feat. Cypress Hill) (Rise Up (Feat. Cypress Hill)) de The Nightwatchman

Tradução completa da música Rise Up (Feat. Cypress Hill) para o Português

Rise Up (Feat. Cypress Hill)
Rise Up (Feat. Cypress Hill)
Tradução automática
Rise Up (Feat. Cypress Hill)
Rise Up (Feat. Cypress Hill)
Living in the big city
Viver na cidade grande
The American dream
O sonho americano
Is far roaming in the streets of greed
Está longe de roaming nas ruas da ganância
Everywhere I turn Im on a mission for more
Onde quer que eu vire Im em uma missão para mais
But I aint selling my soul
Mas não está a vender a minha alma
With the dope theres no girl
Com a droga não há nenhuma menina
Im on a one way box to the top
Im em uma caixa de um caminho para o topo
Hitting the strip but got a sound that would rally the block
Bater a Strip, mas tem um som que reunir o bloco
Im in the fast lane and I wont stop
Im na pista rápida e eu não vou parar
You aint nothing but talk
Você não é nada, mas falar
You Couldnt hang on the rope by ball
Você Couldnt pendurar na corda, bola
This life that I live
Essa vida que eu vivo
It aint for the weak
Não é para os fracos
Got my roddy gangster that came off the street
Tenho o meu gangster roddy que veio da rua
Im trying to keep the peace
Estou tentando manter a paz
but I gotta keep my pace
mas eu tenho que manter meu ritmo
Got these drunk police
Tem esses policiais bêbado
Want me all rappy
Quer-me tudo Rappy
And Im searching for the higher ground
E eu estou procurando o terreno mais elevado
I want my head in the sky
Eu quero a minha cabeça no céu
So high that I cant come down
Tão alto que eu não posso vir para baixo
Leave your lies in every town across the nation
Deixe suas mentiras em cada cidade em todo o país
Cause you can never stop to play
Porque você nunca pode parar de jogar
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cause what goes up must come down
Porque o que sobe tem que descer
So we gotta rise up to the Higher ground
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
How high can you get?
Quão alto você consegue?
Cruising in the drop chevy
Cruzeiro no chevy queda
Got my foot on the floor
Tenho o meu pé no chão
Im hitting switches and my brim is heavy
Im bater interruptores e minha aba é pesado
You wanna look inside
Você quer olhar para dentro
And see whos crossing the brine
E ver whos que atravessam a salmoura
Curiosity is killing you
A curiosidade está matando você
With stick in the prime
Com vara no auge
I get high from the brim in the set
Eu me levanto da borda no conjunto
Never gripping the square
Nunca segurando o quadrado
But all you haters couldnt hold my.
Mas todos os inimigos que você não poderia segurar a minha.
Dont need a clip for my ? straight
Não precisa de um clipe para o meu? em linha reta
You should leave it alone
Você deve deixá-lo sozinho
And check your toe cause my line will spit
E verificar o seu dedo do pé porque a minha linha vai cuspir
This right heres as high as it gets
Este direito aqui está tão alto quanto ele ganha
Somebody likes it..the hell
Alguém gosta .. o inferno
Cause you stepped on the sex
Porque você pisou no sexo
But guess who will show you,you gotta pass the check
Mas acho que vai mostrar a você, você tem que passar o cheque
Got my clock on deck and my custom vest streets
Tenho o meu relógio no convés e minhas ruas colete personalizado
You came,for me Im the best
Você veio, para mim o melhor Im
And you can keep the dress
E você pode manter o vestido
Cause Im smoke at the less
Im causar fumaça no menos
Turn a step back Im tired of getting pushed
Vire um passo para trás Estou cansado de ser empurrado
Gotta rise up to the top(to the top)
Tenho que subir até o topo (para cima)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Gotta rise up to the top(to the top)
Tenho que subir até o topo (para cima)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cause what goes up must come down
Porque o que sobe tem que descer
So we gotta rise up to the Higher ground
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
How high can you get?
Quão alto você consegue?
I go psycho
Eu vou psico
Crazy Michael Myers
Louco Michael Myers
Except the stages on fire going higher
Exceto os estágios em fogo curso superior
Cause when I lean on a flyer
Porque quando eu me inclino em um insecto
Theres so much more to make the whole city rise
Há muito mais para fazer o aumento cidade inteira
This defines a man to get the whole world lifted
Isto define um homem para chegar ao mundo inteiro levantou
Wall man trying to make a land with a mission
Homem da parede tentando fazer uma terra com uma missão
Theres no way you can stand in this position
Não há nenhuma maneira você pode estar nesta posição
You cant take the heat get the f*ck out of the kitchen
Você não podem tomar o calor começa a f * ck fora da cozinha
Go with the will to hustle,you see if we hit the floor youll never stop it you aint got the muscle
Vá com a vontade de empurrar, você ver se a pista de youll nunca parar você não tem o músculo
Were going to world top,homeboy this is the show
Estavam indo para cima mundo, homeboy este é o show
We gotta blow up the stage be out the door
Temos que explodir o estágio sair pela porta
Sometimes we all nedd an escape
Às vezes, todos nós nedd uma fuga
So when we form our track
Então, quando formamos nossa pista
Well get your mind while we get the stat
Bem obter a sua mente enquanto nós temos a estatística
I made a pack with a crew on the hill
Eu fiz um pacote com uma equipe na colina
We continue to build with all the people who believe their bill
Continuamos a construir com todas as pessoas que acreditam que seu projeto de lei
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Gotta Rise up(to the top,to the top)
Tenho ascensão up (para cima, para o topo)
Cant stop(How high can you get?)
Cant stop (que altura você consegue?)
Cause what goes up must come down
Porque o que sobe tem que descer
So we gotta rise up to the Higher ground
Então, nós temos que levantar para o terreno mais elevado
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
Rise Up(Rise Up)
Rise Up (Rise Up)
How high can you get?
Quão alto você consegue?
vídeo incorreto?