L.a.p.d. (L.a.p.d.) de The Offspring

Tradução completa da música L.a.p.d. para o Português

L.a.p.d.
L.a.p.d.
Tradução automática
L.a.p.d.
L.a.p.d.
When cops are taking care of business I can understand
Quando os policiais estão trabalhando eu ainda entendo
But the L.A. story's gone way out of hand
Mas a história de Los Angeles está fora de controle
Their acts of aggression, they say they're justified
Para os atos de agressão eles dizem ter motivos
But it seems an obsession has started from the inside
Mas parece que uma paranóia começou a vir de dentro
They're shooting anyone who even tries to run
Eles estão atirando em qualquer um, que mesmo tente correr
They're shooting little kids with toy guns
Estão atirando em crianças com armas de brinquedo
Take it to a jury but they don't give a damn
Já tentei levá-los à justiça mas lá eles nem se importam
Because the one who tells the truth is always the policeman
Porque quem diz a verdade é sempre o policial
Beat all the niggers
Batemos nos negros,
Beat whoever you see
batemos em quem quer que seja
Don't need a reason
Não precisamos de um motivo
(We're) L.A.P.D.
Somos a L.A.P.D.
The city of L.A. feels like a prison
A cidade de Los Angeles parece uma prisão
With helicopters overhead and bullets whizzing by
Com helicópteros e tiros assobiando
Martial law ain't no solution
O corte marcial não é uma solução
Police brutality's just social pollution
A brutalidade da polícia é uma corrupção social
Beat all the white trash
Batemos em todo o lixo branco
Beat whoever you see
Batemos em quem quer que seja
Don't need a reason
Não precisamos de um motivo
(We're) L.A.P.D.
Somos a L.A.P.D.
They say they're keeping the peace
Eles dizem que estão mantendo a paz
But I'm not buying it because a billy club ain't much of a pacifier
Mas eu não acredito porque bater com o cacetete não é muito pacificador
"Protecting your freedom"
"Proteger a sua liberdade"
Now that's just a lie
Agora isso é uma farsa
It's an excuse for power that's more like an alibi
É uma desculpa para o poder que é mais como um álibi
Law and order doesn't really matter
A lei e ordem não interessam mesmo
When you're the one getting bruised and battered
Quando você é quem está sendo batido e espancado
You take it to a jury, they'll throw it in your face
Você leva isso a um júri, eles te quebram a cara
Because justice in L.A. comes in a can of mace
Pois a justiça em Los Angeles é feita com um bastão pesado
vídeo incorreto?