Whatever Happens (O Que Quer Que Aconteça) de The Pussycat Dolls

Tradução completa da música Whatever Happens para o Português

Whatever Happens
Whatever Happens
Tradução automática
Whatever Happens
O Que Quer Que Aconteça
If you're the air that I breathe,
Se você é o ar que eu respiro
Tell me why I'm suffocating
Me diga porque eu estou sufocada
If you're the promise that I keep
Se você é a promessa que eu mantenho
Tell me why it's breaking
Me diga porque está se quebrando
Don't let go of my hand
Não deixe sair das minhas mãos
I need you to keep holding on
Eu preciso de você pra continuar me segurando
(I need you to keep holding on)
(Eu preciso de você pra continuar me segurando)
You're the wings, let me fly
Você é a asa, me deixe voar
Now my altitude is fading
Agora minha altitude está caindo
You had me up so high
Você me fez ir tão alto
It's too far, now to face it
É muito longe, agora para enfrentá-lo
This can't be the end
Isso não pode ser o fim
I need you to keep holding on
Eu preciso de você pra continuar me segurando
(I need you to keep holding on)
(Eu preciso de você pra continuar me segurando)
You been here from the start
Você esteve aqui desde o início
And baby, now, you want my heart (heart)
E baby, agora, você quer o meu coração (coração)
If we let this fall apart
Se deixarmos isso desmoronar
We lose everything
Perdemos tudo
Whatever happens
O que quer que aconteça
When this world is closing in
Quando este mundo está se fechando
We keep paying for our sins
Continuamos pagando por nossos pecados
I can feel the cost of this loving
Eu posso sentir o custo desse amor
Whatever happens
O que quer que aconteça
If our truth becomes a lie
Se sua verdade se torna uma mentira
I don't know how I'll survive
Eu não sei como sobreviverei
Can't you see me hanging on for life
Você não pode me ver pairando sobre a vida
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand
Não deixe sair de minhas mãos
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand
Não deixe sair de minhas mãos
See my knuckles, still and white
Veja meus dedos, ainda e branco
Now I feel my hands slipping
Agora sinto minhas mãos durmirem
Every day and every night
Todo dia e toda noite
Think I'm losing grip and
Acho que estou perdendo forças e
The way inside is becoming too much to hold (too much to hold)
O caminho interior está se tornando muito para segurar (muito para segurar)
You're my sun, you're my star
Você é meu sol, minha estrela
Uuh, you're my God given
Ooo, você é meu Deus dado
Let you inside my world
Te deixar dentro do meu mundo
I still want you in it
Eu ainda quero você nele
I need you in my life
Eu preciso de você em minha vida
And I just can't let you go
E não posso te deixar ir
(can't let you go)
(te deixar ir)
You been here from the start (start)
Você esteve aqui desde o inicio (inicio)
And baby, now, you want my heart (heart)
E baby, agora, você que meu coração (coração)
If we let this fall apart
Se deixarmos isso desmoronar
We lose everything
Perdemos tudo
Whatever happens
O que quer que aconteça
When this world is closing in
Quando este mundo está se fechando
We keep paying for our sins
Continuamos pagando por nossos pecados
I can feel the cost of this loving
Eu posso sentir o custo desse amor
Whatever happens
O que quer que aconteça
If our truth becomes a lie
Se sua verdade se torna uma mentira
I don't know how I'll survive
Eu não sei como sobreviverei
Can't you see me hanging on for life
Você não pode me ver pairando sobre a vida
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand
Não deixe sair de minhas mãos
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand
Não deixe sair de minhas mãos
I'm holding on to a love scene
Estou segurando uma cena de amor
No matter more
Não importa mais
Wanna love this one
Quero amar este
Last grip and don't
Ultima força e não
Lose the chance to find
Perder a chance de encontrar
All that we were living for
Tudo para o que estávamos vivendo
I would hold on forever
Gostaria de me segurar pra sempre
Paste our love back together
Colar nosso amor novamente juntos
Just promise me
Apenas me prometa
Whatever happens
O que quer que aconteça
(Whatever happens)
(O que quer que aconteça)
When this world is closing in
Quando este mundo está se fechando
We keep paying for our sins
Continuamos pagando por nossos pecados
I can feel the cost of this loving
Eu posso sentir o custo desse amor
Whatever happens
O que quer que aconteça
If our truth becomes a lie
Se sua verdade se torna uma mentira
I don't know how I'll survive
Eu não sei como sobreviverei
Can't you see me hanging on for life
Você não pode me ver pairando sobre a vida
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand (don't let go)
Não deixe sair de minhas mãos
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Whatever happens is is
O que quer que aconteça
Don't let go of my hand
Não deixe sair de minhas mãos
vídeo incorreto?