End Of The Story (Fim Da História) de The Rasmus

Tradução completa da música End Of The Story para o Português

End Of The Story
End Of The Story
Tradução automática
End Of The Story
Fim Da História
Ooo - at the end fo the story
Ooo - no fo final da história
The boy goess down in flames
O garoto se perde em chamas
Oh why - why should i worry?
Oh por que - por que deveria me preocupar?
Cause i know i can change
Porque eu sei que posso mudar
It's like a bad dream
É como um sonho ruim
I see you in her eyes
Eu te vejo nos olhos dela
Every time we touch a bit of me dies
Cada vez que nos tocamos uma parte de mim morre
I know it's all wrong
Eu sei que está tudo errado
How did i become so mean?
Como eu me tornei tão mesquinho?
Middle of the night you come into my room
Meio da noite você entra no meu quarto
You get into my head
Você fica na minha cabeça
You crawl into my bed
Você se arrasta para minha cama
She's lying there asleep
Ela está lá adormecida
So innocent and sweet
Tão inocente e doce
I know it's all wrong
Eu sei que está tudo errado
So why do i do what i do?
Então, por que eu faço o que faço?
I never meant to be cruel
Eu nunca quis ser cruel
How do i start a new dawn without you?
Como eu começo um novo amanhecer sem você?
I wanna hear a new sound
Eu quero ouvir um novo som
I wanna play a new round
Eu quero jogar uma nova rodada
Ooo - at the end of the story
Ooo - no final da história
The boy goes down in flames
O garoto se perde em chamas
Oh why - why should i worry
Oh por que - por que eu deveria se preocupar
Cause i know i can change
Porque eu sei que pode mudar
You've taken over me
Você tomou conta de mim
I want you but i plead
Eu quero você, mas eu imploro
Guilty for the fact she's caught up in between
Culpado pelo fato de ela ser apanhada no meio
Reality, the dream, the truth, the lie
Realidade, o sonho, a verdade, a mentira
The good and obscene
O bom e o obsceno
But the shame aims at me like a gun
Mas a vergonha visa-me como uma arma
I wish i could escape but there's nowhere to run
Eu queria poder escapar, mas não há para onde correr
And all these bitter lies
E todas essas mentiras amargas
They can never be undone
Elas nunca poderão ser desfeitas
Can't look her in the eyes
Não posso olhá-la nos olhos
And i'll do anything to be there
E eu vou fazer de tudo para estar lá
I want you out of my head
Eu quero você fora da minha cabeça
vídeo incorreto?