Your Forgiveness (Seu Perdão) de The Rasmus

Tradução completa da música Your Forgiveness para o Português

Your Forgiveness
Your Forgiveness
Tradução automática
Your Forgiveness
Seu Perdão
It's time for forgiveness
É hora de perdoar
It's time to repent
É tempo de se arrepender
Time for a sentence
Tempo para uma sentença
To live without revenge
Para viver sem vingança
We'll never be together
Nós nunca estaremos juntos
It's time to face the truth
É hora de enfrentar a verdade
You tell me
Você me diz que
We could make it last forever
Poderíamos fazer isso durar para sempre
Destiny
Destino
Couldn't seal our faiths together
Não conseguiu selar as nossas crenças juntas
There's a time for anger
Há um tempo para a cólera
'Cause I still bleed from your last kiss
Porque eu ainda sangro do seu último beijo
The war is over
A guerra acabou
And all I need from you is this
E tudo o que preciso de você é isso
Your forgiveness
Seu perdão
You were my religion
Você era a minha religião
I gave you my soul
Eu te dei a minha alma
But it was the light
Mas isso era a luz
You were my obsession
Você era a minha obsessão
I gave you all control
Eu dei todo o controle a você
I didn't know your heart was cold
Eu não sabia que o seu coração era frio
And made of stone
E feito de pedra
You tell me
Você me diz que
We could make it last forever
Poderíamos fazer isso durar para sempre
Destiny
Destino
Couldn't seal our faiths together
Não conseguiu selar as nossas crenças juntas
There's a time for anger
Há um tempo para a cólera
'Cause I still bleed from your last kiss
Porque eu ainda sangro do seu último beijo
The war is over
A guerra acabou
And all I need from you is this
E tudo o que preciso de você é isso
To haunt your sleep, for you to dare
Assombrar o seu sono, para que você se atreva
Your forgiveness
Seu perdão
There's a time for anger
Há um tempo para a cólera
'Cause I still bleed from your last kiss
Porque eu ainda sangro do seu último beijo
The war is over
A guerra acabou
And all I need from you is this
E tudo o que preciso de você é isso
To haunt your sleep, for you to dare
Assombrar o seu sono, para que você se atreva
Your forgiveness
Seu perdão
vídeo incorreto?