Who Do You Work For? (Quem Você Trabalha?) de The Red Jumpsuit Apparatus

Tradução completa da música Who Do You Work For? para o Português

Who Do You Work For?
Who Do You Work For?
Tradução automática
Who Do You Work For?
Quem Você Trabalha?
This is perilous from the start (slowed down sickness)
Isso é perigoso, desde o início (abrandou doença)
Another family torn apart (your smile, his tears)
Outra família dilacerada (seu sorriso, suas lágrimas)
Another tragedy for the charts (consumed the year)
Outra tragédia para os gráficos (consumido o ano)
Another character playing a part
Outro personagem a desempenhar um papel
Who do you owe?
Quem você deve?
Who do you work for?
Quem você trabalha?
I don't owe anything to you
Eu não devo nada a você
I'm way past the breaking point, it's true
Eu estou muito além do ponto de ruptura, é verdade
What's a waste of time?
O que é um desperdício de tempo?
Without God I have lost at all
Sem Deus eu perdi em tudo
But now I say that you can't hurt me
Mas agora eu digo que você não pode me machucar
You promise everything to the kids
Você promete tudo para as crianças
So you could bury them in cement
Então, você poderia enterrá-los em cimento
You underestimated me again
Você me subestimou novamente
I dug the hole of what you gave
Eu cavou o buraco do que você deu
(I dug the hole of what you gave)
(I cavou o buraco do que você deu)
I don't owe anything to you
Eu não devo nada a você
I'm way past the breaking point, it's true
Eu estou muito além do ponto de ruptura, é verdade
What's a waste of time?
O que é um desperdício de tempo?
Without God I have lost at all
Sem Deus eu perdi em tudo
But now I say that you can't hurt me
Mas agora eu digo que você não pode me machucar
From with how the word goes round, yeah
De com a forma como a palavra vai em volta, sim
If you try to be scared
Se você tentar ficar com medo
I will hold word past the grave
Eu vou segurar palavra passado sepultura
Even if no one else will
Mesmo que ninguém mais vai
I don't owe anything to you
Eu não devo nada a você
I'm way past the breaking point, it's true
Eu estou muito além do ponto de ruptura, é verdade
What's a waste of time?
O que é um desperdício de tempo?
Without God I have lost at all
Sem Deus eu perdi em tudo
But now I say that you can't hurt me
Mas agora eu digo que você não pode me machucar
vídeo incorreto?