Walls (Paredes) de The Rocket Summer

Tradução completa da música Walls para o Português

Tradução automática
Walls
Paredes
The story of my life I can't quite comprehend
A história da minha vida que eu não consigo compreender
Don't tell me if you know how it ends
Não me diga se você sabe como ela termina
When everywhere you go feels like a mirror maze
Quando todo lugar que você vai parece com um labirinto de espelhos
And you're not sure how your stuck in this place
E você não tem certeza de como está preso neste lugar
And you've got nowhere else to go
E você não tem mais para onde ir
And you're lost within your own home
E você está perdido dentro de sua própria casa
You're trying so hard to win
Você está se esforçando para ganhar
You keep trying, it's embarrassing
Você continua tentando, é constrangedor
And how you don't even know
E como você nem sabe
But you know you're off the tracks
Mas você sabe que está fora das trilhas
And how did you get in here?
E como você chegou aqui?
Thinkin' how did I get in here?
Pensando como eu cheguei aqui?
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
And bust you out
E te tirar do fracasso
And take you home
E te levar para casa
Believe you me, you are not alone
Acredite em mim, você não está sozinho
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
Does anybody know where February went
Alguém sabe onde o fevereiro foi
I was hoping by now it would be the end of this
Eu estava esperando que agora seria o final disto
When you open up a book and read a thousand lines
Quando você abre um livro e lê mil linhas
But you don't really read you just move your eyes
Mas você não lê de verdade só passa os olhos
And you've got nowhere else to go
E você não tem mais para onde ir
And you're lost within your own home
E você está perdido dentro de sua própria casa
You're trying so hard to win
Você está se esforçando para ganhar
You keep trying, it's embarrassing
Você continua tentando, é constrangedor
And how you don't even know
E como você nem sabe
But you know you're off the tracks
Mas você sabe que está fora das trilhas
And how did you get in here?
E como você chegou aqui?
Thinkin' how did I get in here?
Pensando como eu cheguei aqui?
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
And bust you out
E te tirar do fracasso
And take you home
E te levar para casa
Believe you me, you are not alone
Acredite em mim, você não está sozinho
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
And I know this is random
E eu sei isso é incomum
But just this morning I saw
Mas esta manhã eu vi
The sun reflecting off the lawn and window
O sol refletindo no gramado e na janela
Oh I don't know why but I thought you should know
Oh, eu não sei porquê, mas eu pensei que você deveria saber
When you've got nowhere else to go
E você não tem mais para onde ir
And you're lost within your own home
E você está perdido dentro de sua própria casa
You're trying so hard to win
Você está se esforçando para ganhar
You keep trying it's embarrassing
Você continua tentando, é constrangedor
And how you don't even know
E como você nem sabe
But you know you're off the tracks
Mas você sabe que está fora das trilhas
And how did you get in here?
E como você chegou aqui?
Thinkin' how did I get in here?
Pensando como eu cheguei aqui?
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
And bust you out and take you home
E te tirar do fracasso e te levar para casa
Believe you me, you are not alone
Acredite em mim, você não está sozinho
I'll help you break the walls down
Eu vou ajudá-lo a quebrar as paredes
And all the weight that you carry will disappear
E todo o peso que você carrega desaparecerá
And I will willingly embrace you so you lay your head
E eu vou te abraçar desejosamente então você deita sua cabeça
So come on home
Então venha para casa
Come on home
Venha para casa
Come on home
Venha para casa
Yeah
Sim
vídeo incorreto?