All I Ever Wanted (All I Ever Wanted) de The Slackers

Tradução completa da música All I Ever Wanted para o Português

All I Ever Wanted
All I Ever Wanted
Tradução automática
All I Ever Wanted
All I Ever Wanted
Every single day
Cada dia
I keep on a-wishing my life away
Eu continuo a-desejando minha vida longe
So now i haven't nothing quite to say
Então, agora eu não tenho nada a dizer
I don't know what to do
Eu não sei o que fazer
Seem to happen all the time
Parece acontecer o tempo todo
Coming from a very fragile mind
Vindo de uma mente muito frágil
I'm expecting some to act in kind
Estou esperando algum para atuar em espécie
Well tell me what's with you
Bem, diga-me o que há com você
I can't really say complain
Eu realmente não posso dizer se queixam
Considering the changes in my brain
Considerando as mudanças no meu cérebro
I feel, i think, i'm going quite insane
Eu sinto, eu acho, estou indo muito louco
And now, that's something new
E agora, que é algo novo
Just as if you can
Assim como se você puder
A castle made of sand
Um castelo de areia
It's falling in the water
Está caindo na água
And i can't looking at my hands
E eu não posso olhar para as minhas mãos
The flowers that i bought her
As flores que eu comprei
All i ever...
Tudo o que eu sempre ...
It's all i ever wanted
É tudo que eu sempre quis
Every single day
Cada dia
I can't moving far away
I não pode se mover para longe
So now it's that i haven't got a say
Portanto, agora é que eu não tenho uma palavra a dizer
I'm our future
Eu sou o nosso futuro
And every single night
E todas as noites
She never seems to hold me quite as tight
Ela nunca parece me segurar tão apertado
And then she brings me gasoline
E então ela me traz de gasolina
When i ask for water
Quando eu pedir água
I can't really say
Eu realmente não posso dizer
Being that she stole my heart away
Sendo que ela roubou meu coração
I swear, i'm can't living another day
Eu juro, eu estou não pode viver outro dia
Then fall her
Então ela cair
It's all i ever wanted
É tudo que eu sempre quis
vídeo incorreto?