I Don't Owe You Anything (Eu Não Devo Nada A Você) de The Smiths

Tradução completa da música I Don't Owe You Anything para o Português

I Don't Owe You Anything
I Don't Owe You Anything
Tradução automática
I Don't Owe You Anything
Eu Não Devo Nada A Você
Bought on stolen wine
Comprado com vinho roubado
A nod was the first step
Um aceno de cabeça foi o primeiro passo
You knew very well
Você sabia muito bem
What was coming next
O que estava vindo em seguida
Bought on stolen wine
Comprado com vinho roubado
A nod was the first step
Um aceno de cabeça foi o primeiro passo
You knew very well
Você sabia muito bem
What was coming next
O que estava vindo em seguida
Did I really walk all this way
Será mesmo que eu andei todo este caminho
Just to hear you say
Só para ouvir você dizer
"Oh, I don't want to go out tonight"?
"Oh, eu não quero sair esta noite"
"Oh, I don't want to go out tonight"
Oh eu não quero sair esta noite
Oh, but you will
Oh, mas você vai
For you must
Pois você deve
I don't owe you anything, no
Eu não devo nada a você
But you owe me something
Mas você me deve alguma coisa
Repay me now
Me pague agora
You should never go to them
Você nunca deveria ir para eles
Let them come to you
Deixe que eles venham até você
Just like I do
Assim como eu faço
Just like I do
Assim como eu faço
You should not go to them
Você nunca deveria ir para eles
Let them come to you
Deixe que eles venham até você
Just like I do
Assim como eu faço
Just like I do
Assim como eu faço
Did I really walk all this way
Será que eu andei todo este caminho
Just to hear you say
Só para ouvir você dizer
"Oh, I don't want to go out tonight"?
"Oh, eu não quero sair esta noite"
"Oh, I don't want to go out tonight"
Oh eu não quero sair esta noite
But you will
Oh, mas você vai
For you must
Pois você deve
I don't owe you anything, no
Eu não devo nada a você
But you owe me something
Mas você me deve alguma coisa
Repay me now
Me pague agora
Too freely on your lips
Tão livres nos seus lábios
Words prematurely sad
Palavras prematuramente tristes
Oh, but I know what will make you smile tonight
Oh, mas eu sei o que fará você sorrir esta noite
Life is never kind
A vida nunca é bondosa
Life is never kind
A vida nunca é bondosa
Oh, but I know what will make you smile tonight
Oh, mas eu sei o que fará você sorrir esta noite
vídeo incorreto?