Reel Around The Fountain (Ciranda Ao Redor Da Fonte) de The Smiths

Tradução completa da música Reel Around The Fountain para o Português

Reel Around The Fountain
Reel Around The Fountain
Tradução automática
Reel Around The Fountain
Ciranda Ao Redor Da Fonte
It's time the tale were told
É hora de contar a história
Of how you took a child
De como você pegou uma criança
And you made him old
E fez dela um velho
It's time the tale were told
É hora de contar a história
Of how you took a child
De como você pegou uma criança
And you made him old
E fez dela um velho
You made him old
Você fez dela um velho
Reel around the fountain
Ciranda ao redor da fonte
Slap me on the patio
Me estapeie no pátio
I'll take it now
Eu receberei isso agora
Oh ...
Oh...
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Well, I wouldn't say no
Bem, eu não diria não
Oh, people said that
As pessoas diziam que
you were virtually dead
Você estava virtualmente morto
And they were so wrong
E elas estavam tão enganadas
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Oh, well, I wouldn't say no
Bem, eu não diria não
Oh, people said that
As pessoas diziam que
you were easily led
Você era fácil de conviver
And they were half-right
E elas estavam meio certas
It's time the tale were told
É hora de contar a história
Of how you took a child
De como você pegou uma criança
And you made him old
E fez dela um velho
It's time that the tale were told
É hora de contar a história
Of how you took a child
De como você pegou uma criança
And you made him old
E fez dela um velho
You made him old
Você fez dela um velho
Oh, reel around the fountain
Ciranda ao redor da fonte
Slap me on the patio
Me estapeie no pátio
I'll take it now
Eu receberei isso agora
Oh ...
Oh...
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Oh, I wouldn't say no
Bem, eu não diria não
Oh, people see no worth in you
Oh, as pessoas não vêem valor em você
Oh, but I do
Mas eu vejo
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Oh, I wouldn't say no
Bem, eu não diria não
Oh, people see no worth in you
Oh, as pessoas não vêem valor em você
I do
Eu vejo
I dreamt about you last night
Eu sonhei com você noite passada
And I fell out of bed twice
E caí da cama duas vezes
You can pin and mount me
Você pode me alfinetar e emoldurar
like a butterfly
Como uma borboleta
But "take me to the haven of your bed"
Mas "me leve ao paraíso da sua cama"
Was something that you never said
Foi algo que você nunca disse
Two lumps, please
Dois cubos de açúcar, por favor
You're the bee's knees
Você é fina-flor
But so am I
Mas eu também sou
Meet me at the fountain
Encontre comigo na fonte
Shove me on the patio
Me empurre no pátio
I'll take it slowly
Eu receberei isso devagar
Oh...
Oh...
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Oh, I wouldn't say no
Oh, eu não diria não
Oh, people see no worth in you
As pessoas não dão valor a você
Oh, but I do
Oh, mas eu dou
Fifteen minutes with you
Quinze minutos com você
Oh, no, I wouldn't say no
Oh, eu não diria não
Oh, people see no worth in you
As pessoas não dão valor a você
Oh, I do
Oh, eu dou
Oh, I do
Oh, eu dou
Oh, I do
Oh, eu dou
vídeo incorreto?