Midnight Sun (Sol Da Meia-noite) de The Sounds

Tradução completa da música Midnight Sun para o Português

Midnight Sun
Midnight Sun
Tradução automática
Midnight Sun
Sol Da Meia-noite
Waking up, with sunbeams in my eyes
Acordando, com raios de sol nos meus olhos
And the world outside, seems to pass me by
E o mundo lá fora, parece passar por mim
Embrace the land, where the ocean meets the sand
Abrace a terra, onde o oceano encontra a areia
And emotion fades away, until you take my hand
E a emoção desaparece, até que você pegue minha mão
I will be coming with you, tonight
Eu estarei com vocês, hoje à noite
You're all that I want, you're all I have, you're all I need
Você é tudo que eu quero, você é tudo que eu tenho, você é tudo que eu preciso
Oh, oh you will be shining on me
Oh, oh, você estará brilhando em mim
Like a midnight sun you're the only one who can set me free
Como um sol da meia-noite você é o único que pode me libertar
You will set me free
Você vai me libertar
Still so young and anxious to be free
Ainda tão jovem e ansiosa para ser livre
But now I'm trapped inside, with all these memories
Mas agora eu estou preso por dentro, com todas essas memórias
There's more than this, if you open up your eyes
Há mais do que isso, se você abrir seus olhos
And then soon you will realize, those days are all gone
E então logo você vai perceber, esses dias já se foram
I will be coming with you, tonight
Eu estarei com você, hoje à noite
You're all that I want, you're all I have, you're all I need
Você é tudo que eu quero, você é tudo que eu tenho, você é tudo que eu preciso
Oh, oh you will be shining on me
Oh, oh, você estará brilhando em mim
Like a midnight sun you're the only one who can set me free
Como um sol da meia-noite você é o único que pode me libertar
We need to find a way to live
Nós precisamos encontrar uma maneira de viver
There's more to take, there's more to give
Há mais que levar, não há mais para dar
We try so hard, we try so hard and this time
Nós tentamos tanto, nós tentamos tanto e desta vez
We're on our way
Nós estamos no nosso caminho
I will be coming with you, tonight
Eu estarei com você, hoje à noite
You're all that I want, you're all I have, you're all I need
Você é tudo que eu quero, você é tudo que eu tenho, você é tudo que eu preciso
Oh, oh you will be shining on me
Oh, oh, você estará brilhando em mim
Like a midnight sun you're the only one who can set me free
Como um sol da meia-noite você é o único que pode me libertar
Like a midnight sun you're the only one who can set me free
Como um sol da meia-noite você é o único que pode me libertar
Like a midnight sun, like a midnight sun, like a midnight sun
Como um sol da meia-noite, como um sol da meia-noite, como um sol da meia-noite
vídeo incorreto?