Queen Of Apologys (Rainha Das Desculpas) de The Sounds

Tradução completa da música Queen Of Apologys para o Português

Queen Of Apologys
Queen Of Apologys
Tradução automática
Queen Of Apologys
Rainha Das Desculpas
Quick fix and heartbeats, gets me so easily
Conserto rápido e batidas de corações, me parece tão fácil
Now you got me on my knees
Agora você me pega pelos joelhos
This will be the death to me
Esta será a morte pra mim
Tic tac, time goes by, hits me so suddenly
Tic tac, o tempo passa, me bate tão depressa
How you knock me off my feet
Como você bate nos meus pés
I'm the queen of apologys
Eu sou a rainha das desculpas
Now I'm fighting this feeling
Agora estou lutando com este sentimento
But it never stops, never stops
Mas nunca para, nunca para
I'm still waiting
Eu ainda estou esperando
And I'm stuck with this feeling
E eu estou presa neste sentimento
Will it ever stop, ever stop?
Vai parar, vai parar?
I keep trying
Eu continuo tentando
I blame no one, but myself
Eu culpo ninguém, mas eu mesma
So honestly, is this how it's gonna be?
Então honestamente, é assim que tem que ser?
Tell me, who's the enemy?
Me diga, quem é o inimigo?
Monkey on my back keeps me so desperatly
Macaco nas minhas costas me mantem tão desesperada
How you got me on my knees
Agora você me pega pelos joelhos
This will be the death to me
Esta será a morte pra mim
So sick of this feeling
Tão cansada desse sentimento
But it never stops, never stops
Mas nunca para, nunca para
I'm still waiting
Eu continuo esperando
And I'm stuck with this feeling
E eu estou parada com esse sentimento
Will it ever stop, ever stop?
Vai parar, vai parar?
You see, I'm still shaking
Você vê, eu ainda estou tremedo
And I'm fighting this feeling
E estou lutando com esse sentimento
This will be the death to me
Esta será a morte pra mim
I'm the queen of apologys
Eu sou a rainha das desculpas
And I'm fighting this feeling
E eu estou lutando com esse sentimento
But it never stops, never stops
Mas nunca para, nunca para
I'm still waiting
Eu continuo esperando
And I'm stuck with this feeling
E eu estou presa nesse sentimento
Will it ever stop, ever stop?
Vai parar, sempre para?
I keep trying
Eu continuo tentando
And I'm fighting this feeling
E eu estou lutando com esse sentimento
And I'm stuck with this feeling
E eu estou parada com esse sentimento
Will it ever stop, ever stop?
Vai parar, sempre para?
I keep trying
Eu continuo tentando
This will be the death to me
Esta será a morte pra mim
This will be the death to me
Eu sou a rainha das desculpas
I'm the queen of apologys
Esta será a morte pra mim
vídeo incorreto?