Bedroom Talk (Conversa De Quarto) de The Starting Line

Tradução completa da música Bedroom Talk para o Português

Bedroom Talk
Bedroom Talk
Tradução automática
Bedroom Talk
Conversa De Quarto
I got the talk when I was younger
Eu tive a conversa quando era mais novo
And understood as I recall,
E entendi, que eu me lembre
they hadn't mentioned this at all.
Eles não mencionaram nada disso
My heart was racing like a sprinter
Meu coração estava correndo como um velocista
That tripped and fell
Que tropeçou e caiu
In love with a girl just for tonight and that's all
E eu me apaixonei por uma garota, mas só por essa noite
I've got big, big plans
Eu tenho grandes planos
And they've got to mean something more
E eles tem que significar algo
than just once
Mais de uma vez
I just don't know what I want
Mas eu não sei o que quero
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Eu vou ficar com você como se nós tivéssemos acabado de nos casar
And you're all mine now
E você é toda minha agora
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noite é a noite que esperamos por todas nossas vidas
Or maybe for just tonight
Ou só por essa noite
I got the call when I was older
Eu recebi a chamada quando estava mais velho
Yeah and I understood
E eu entendi
If it happens then it happens and that's all
Se acontecer aconteceu e isso é tudo
My arms the hose and you're the fire
Meus braços são a mangueira e você é o fogo
Out of control and I've got put you out
Fora de controle e eu tenho que te apagar
Before there's nothing left at all
Antes que não reste nada
I've got big, big plans
Eu tenho grandes planos
And they've got to mean something more than just once
E eles tem que significar algo, mais de uma vez
I just don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
Eu não sei, eu não sei
I just don't know what I want
Mas eu não sei o que quero
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Eu vou ficar com você como se nós tivéssemos acabado de nos casar
And you're all mine now
E você é toda minha agora
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noite é a noite que esperamos por todas nossas vidas
Or maybe for just mine
Ou pelo menos só pela minha
So get your ass up cause you're in no hurry
Então venha aqui porque você não está com mais pressa
like I am now
Que eu estou agora
I'm getting older and older all of the time
Eu estou envelhecendo o tempo todo
or maybe for just tonight
Ou talvez só por essa noite
And the next part is the hardest
E a próxima parte é a pior
To admit and explain but I've got to get it right
Admitir e explicar, mas eu tenho que entender direito
She said
Ela disse
"I'll chew you up and spit you out like all them.
"Eu vou te engolir e cuspir como todos eles
I'm gonna put you right back in my mouth
Eu vou por você na minha boca
You're gonna stay like that for now"
Você vai ficar assim um pouco"
I will always love you
Eu sempre te amarei
I said I tore your ass up like we just got married
Eu vou ficar com você como se nós tivéssemos acabado de nos casar
And you're all mine now
E você é toda minha agora
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noite é a noite que esperamos por todas nossas vidas
Or maybe its just:
Ou pelo menos só...:
You've gotta get your ass up cause
Então venha aqui porque
you're in no hurry
Você não está com mais pressa
Like I am now
Que eu estou agora
Im getting older and older all of the time
Eu estou envelhecendo o tempo todo
Let's go one more time
Vamos lá, mais uma vez
I'm gonna tear your ass up like we just got married
Eu vou ficar com você como se nós tivéssemos acabado de nos casar
And you're all mine now
E você é toda minha agora
Tonight is the night we've been waiting for all our lives
Esta noite é a noite que esperamos por todas nossas vidas
Or maybe it's just mine
Ou pelo menos só pela minha
Over tonight
Hoje à noite
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
vídeo incorreto?