680 South (680 Sul) de The Story So Far

Tradução completa da música 680 South para o Português

680 South
Tradução automática
680 South
680 Sul
My thoughts are my doctor's excuse for medicine
Meus pensamentos são desculpa do meu médico para a remédios
But i find it healthy to get lost inside my head
Mas acho que é saudável se perder dentro da minha cabeça
And come back with all that i can find
E voltar com tudo o que eu posso encontrar
And write it down on light blue lines
E escrever nas pequenas linhas azuis
It's far more useful than reading the contra costa times
É muito mais útil do que a leitura do Contra Costa vezes
55 up yv road
55 até estrada
Encina on my left
Encina à minha esquerda
All you tried and failed to do was justify your theft
Tudo o que você tentou e não conseguiu fazer era justificar seu roubo
And i get that you're bereft of other things to occupy yourself
E eu percebo que você é desprovido de outras coisas para ocupar-se
But keep my goddamn name out of your mouth
Além de manter meu nome maldito fora de sua boca
(you're just a shade of gray)
(Você é apenas um tom de cinza)
And all i want is forward progress
E tudo que eu quero é o progresso
And maybe next year i'll miss your face but right now its still worthless.
E talvez no próximo ano eu vou sentir falta do seu rosto, mas agora isso é ainda sem valor.
Wasted time, mostly mine its not my fucking fault
Desperdício de tempo, a maior parte meu, não é minha culpa
So get lost and find your way home
Então se perca e ache seu caminho para casa
Leave my mind alone so i can rate and number my thoughts 1 2 3
Deixe minha mente só para que eu possa avaliar e numerar meus pensamentos 1 2 3
On a list that weighs and measures my priorities
Em uma lista que pesa e mede as minhas prioridades
It goes 1-friends 2-bands 3-that green two-tone van
Vai 1-amigos 2-bandas-3-aquela van de dois tons de verde
And losing my money it's not about money
E perder o meu dinheiro não é sobre dinheiro
Cuz all i want is forward progress
E tudo que eu quero é o progresso
And maybe next year i'll miss your face but right now its still worthless.
E talvez no próximo ano eu vou sentir falta do seu rosto, mas agora isso é ainda sem valor.
Wasted time, mostly mine its not my fucking fault
Desperdício de tempo, a maior parte meu, não é minha culpa
So get lost and find your way home
Então se perca e ache seu caminho para casa
And all i got was a blank stare
E tudo que eu consegui foi um olhar vazio
Right between the eyes like i wasn't there
Bem entre os olhos, como se eu não estivesse lá
And all i got was a blank stare
E tudo que eu consegui foi um olhar vazio
Right between the eyes like i wasn't there
Bem entre os olhos, como se eu não estivesse lá
vídeo incorreto?