I Need Your Lovin' (Eu Preciso Do Seu Amor) de The Temptations

Tradução completa da música I Need Your Lovin' para o Português

I Need Your Lovin'
I Need Your Lovin'
Tradução automática
I Need Your Lovin'
Eu Preciso Do Seu Amor
Da-da-da-daa-da-da-hoo
Da da da daa da da hoo
Da-da-da-daa-da-da-da-hoo-hoo
Da da da daa da da da hoo hoo
You say you gonna leave me, for the arms of another.
Você disse que vai me deixar pelos braços de outro.
You say my love for you is no good and we can't go any further.
Você disse que meu amor por você não é bom e não podemos ir adiante.
But have pity on me.
Mas tenha piedade de mim.
I was blind but know I see.
Eu estava cego, mas eu sei que eu vejo.
Stay with me and never walk out of my life.
Fique comigo e nunca saia da minha vida.
Because...
Porque...
Ooo, I need your lovin'. (I need your lovin')
Ah, eu preciso do seu amor (eu preciso do seu amor)
Oh, ooo, I need your lovin'. (I need your lovin', baby)
Ah, Ah, eu preciso do seu amor (eu preciso do seu amor, querida)
Inspite of all the wrong I've done, I'll make it up to ya.
Apesar de todo o mal que eu fiz, eu vou ficar bem com você.
Even if it takes all my life, I'll prove my love to ya.
Mesmo que demore toda minha vida, vou provar meu amor por você.
So please don't go away.
Então, por favor, não vá embora.
With me always stay, 'cause I love you.
Fique comigo sempre, porque eu te amo.
And I couldn't stand it being away, girl.
E eu não aguento ficar longe, garota.
Ooo, I need your lovin'. (I need your lovin')
Ah, eu preciso do seu amor (eu preciso do seu amor)
Oh, ooo, I need your lovin'. (I need your lovin', baby)
Ah, ah, eu preciso do seu amor (eu preciso do seu amor, querida)
Girl, restore the faith you had in me.
Garota, recupre a fé que você tinha em mim.
I'm beggin' you down on my knees.
Eu estou implorando de joelhos.
Please don't take your love from me.
Por favor, não leve seu amor de mim.
Don't leave me, don't leave.
Não me deixe, não deixe.
Forgive this fool, for causing your heart to suffer.
Perdoe este estúpido por causar dor ao seu coração.
Remember two wrongs don't make a right, it'll only make things tougher.
Lembre: dois erros não fazem isso dar certo, isso só vai tornar as coisas mais difíceis.
So have little sympathy, on a poor fool like me.
Então, tenha um pouco de compaixão por um tolo como eu.
And stay with me, please don't walk out of my life.
E fique comigo, por favor, não vá embora de minha vida.
Because...
Porque...
Ooo, I need your lovin'. (I need your lovin')
Ah, eu preciso do seu amor. (Eu preciso do seu amor)
Oh, ooo, I need your lovin'. (I need your lovin', baby)
Ah... Ah, eu preciso do seu amor. (Eu preciso do seu amor, querida)
Oh baby, baby, baby. (I need your lovin')
Ah querida, querida, querida (eu preciso do seu amor)
Oh, woo, I need your lovin'. (I need your lovin', baby)
Ah, eu preciso do seu amor (eu preciso do seu amor, querida)
Oh-oh-oh (I need your lovin')
Ah.. (eu preciso do seu amor)
I need your lovin' baby, baby, baby. (I need your lovin', baby)
Eu preciso do seu amor, querida, querida... (eu preciso do seu amor, querida)
Oh, woo, I need your lovin'. (I need your lovin')
Ah, eu preciso do seu amor. (Eu preciso do seu amor)
I need it, I need it.
Eu preciso dele, eu preciso.
vídeo incorreto?