Go Your Own Way (Seguir Seu Próprio Caminho) de The Veronicas

Tradução completa da música Go Your Own Way para o Português

Go Your Own Way
Go Your Own Way
Tradução automática
Go Your Own Way
Seguir Seu Próprio Caminho
People say that I'm selfish
As pessoas dizem que eu sou egoísta
By the look in their eyes
Pelo olhar em seus olhos
So take a look at me
Então dê uma olhada em mim
I keep the dream alive
Eu vou manter seu sonho vivo
You might say that I need you
Você poderia dizer que eu preciso de você
I think that maybe you're right
Eu acho que talvez você esteja certo
But your words, they bleed me
Mas suas palavras, elas me sangrar
And now I'm running dry
E agora eu estou fugindo
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
I was lost, I was lost, now I'm found
Eu estava perdida, eu estava perdida, agora eu me encontrei
Keep out of my way
Fique fora do meu caminho
'Cuz I'm fine, I look fine, on the out [?]
Porque eu estou bem, eu pareço bem, na saída [?]
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
'Cuz I'm going mine
Porque eu vou seguir o meu
I stood before at the crossroads
Eu estive antes na encruzilhada
And now I stand here alone
E agora estou aqui sozinha
I can't pretend that I'm sorry
Eu não posso fingir que eu estou arrependida
'Cuz I am ready to go
Porque eu estou pronto para ir
The bright lights in my face
As luzes brilhantes na minha cara
Sweat drips from my hair
O suor pinga do meu cabelo
The last thing you'll ever see
A última coisa que você já viu
Is my finger in the air
É o meu dedo no ar
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
I was lost, I was lost, now I'm found
Eu estava perdida, eu estava perdida, agora eu me encontrei
Keep out of my way
Fique fora do meu caminho
'Cuz I'm fine, I look fine, on the out [?]
Porque eu estou bem, eu pareço bem, na saída [?]
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
'Cuz I'm going mine
Porque eu vou seguir o meu
I'm selfish
Eu sou egoísta
But I know what I want
Mas eu sei o que eu quero
I won't take this
Eu não vou mudar isso
Or be told that I'm wrong
Ou pode dizer que eu estou errada
I'm selfish
Eu sou egoísta
But I know what I want
Mas eu sei o que eu quero
I won't take this
Eu não vou mudar isso
Or be told that I'm wrong
Ou pode dizer que eu estou errada
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
I was lost, I was lost, now I'm found
Eu estava perdida, eu estava perdida, agora eu me encontrei
Keep out of my way
Fique fora do meu caminho
'Cuz I'm fine, I look fine, on the out [?]
Porque eu estou bem, eu pareço bem, na saída [?]
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
'Cuz I'm going mine
Porque eu vou seguir o meu
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
Keep out of my way
Fique fora do meu caminho
Just go your own way
Basta seguir seu próprio caminho
'Cuz I'm going mine
Porque eu vou seguir o meu
vídeo incorreto?