Nightmare Town (Cidade Pesadelo) de The Vibrators

Tradução completa da música Nightmare Town para o Português

Nightmare Town
Nightmare Town
Tradução automática
Nightmare Town
Cidade Pesadelo
Take a look at your town tonight
Dê uma olhada em sua cidade hoje à noite
I don't see any nightlife
Eu não vejo nenhuma vida noturna
It's been plenty a years
Tem sido muita anos
Since anyone's had a good time around here
Uma vez que ninguém tinha um bom tempo por aqui
Sure, there's people all around
Claro, há pessoas de todo
But at night this becomes a ghost town
Mas à noite isso se torna uma cidade fantasma
You gotta get out before it's too late
Você tem que sair antes que seja tarde demais
You gotta get out and it can't wait
Você tem que sair e não pode esperar
Darkness falls on your faceless town
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto
Its painted smile and its hidden frown
Seu sorriso pintado e seu olhar severo escondido
Plenty of buildings but nothing to do
A abundância de edifícios, mas nada a ver
It's just like radiation, it's killing you
É como a radiação, que está matando você
Take a really good look around
Dê uma olhada muito bom em torno de
See how bad it is in this boring town
Veja como é ruim nesta cidade chata
Don't it all just get to you?
Não tudo, é só pegar com você?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Vcs não queria que você estivesse como eu, só de passagem
I can hear them nailing your coffin lid down
Posso ouvi-los pregando a tampa do caixão para baixo
Lose the will to live in this nightmare town
Perder a vontade de viver nesta cidade pesadelo
Fragile people out on bloodstained streets
Pessoas frágeis para fora nas ruas sujas de sangue
Nervous sentinels round curtains do peep
Sentinelas Nervoso cortinas redondas fazer peep
Darkness falls on your faceless town
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto
Its painted smile and its hidden frown
Seu sorriso pintado e seu olhar severo escondido
Plenty of buildings but nothing to do
A abundância de edifícios, mas nada a ver
It's just like radiation, it's killing you
É como a radiação, que está matando você
Take a look at your town tonight
Dê uma olhada em sua cidade hoje à noite
I don't see any nightlife
Eu não vejo nenhuma vida noturna
It's been plenty a years
Tem sido muita anos
Since anyone's had a good time around here
Uma vez que ninguém tinha um bom tempo por aqui
Don't it all just get to you?
Não tudo, é só pegar com você?
Don'tcha wish you were like me, just passing through
Vcs não queria que você estivesse como eu, só de passagem
'cos every day's burning the same
'Cos a cada dia está queimando o mesmo
Neural pathway into your brain
Via neural em seu cérebro
Darkness falls on your faceless town
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto
Its painted smile and its hidden frown
Seu sorriso pintado e seu olhar severo escondido
Plenty of buildings but nothing to do
A abundância de edifícios, mas nada a ver
It's just like radiation, it's killing you
É como a radiação, que está matando você
Darkness falls on your faceless town [x2]
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto [x2]
Darkness falls on your faceless town
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto
Its painted smile and its hidden frown
Seu sorriso pintado e seu olhar severo escondido
Plenty of buildings but nothing to do
A abundância de edifícios, mas nada a ver
It's just like radiation, it's killing you
É como a radiação, que está matando você
Darkness falls on your faceless town [x2]
A escuridão cai sobre sua cidade sem rosto [x2]
vídeo incorreto?