Athena (Athena) de The Who

Tradução completa da música Athena para o Português

Athena
Athena
Tradução automática
Athena
Athena
Athena, I had no idea how much I'd need her
Athena, eu não tinha idéia de quanto eu precisaria dela
In peaceful times I hold her close and I feed her
Em tempos de paz eu a segurei e a alimentei
My heart starts palpitating when I think my guess was wrong
Meu coração começa a palpitar quando eu penso que meu palpite estava errado
But I think I'll get along
Mas eu acho que eu vou superar
She's just a girl - she's a bomb
Ela é apenas uma menina - ela é uma bomba
Athena, all I ever want to do is please her
Athena, tudo que eu quero fazer é satisfazê-la
My life has been so settled and she's the reason
Minha vida tem sido tão constante e ela é a razão
Just one word from her and my troubles are long gone
Apenas uma palavra dela e os meus problemas se vão
But I think I'll get along
Mas eu acho que eu vou superar
She's just a girl - she's a bomb
Ela é apenas uma menina - ela é uma bomba
Just a girl just a girl
Apenas uma garota, apenas uma garota
Just a girl just a girl
apenas uma garota, apenas uma garota
Just a girl just a girl
apenas uma garota, apenas uma garota
She's just a girl
Ela é apenas uma garota
Athena, my heart felt like a shattered glass in an acid bath
Athena, meu coração sentia como um copo quebrado em um banho de ácido
I felt like one of those flattened ants you find on a crazy path
Eu me senti como uma daquelas formigas que você encontra num caminho louco
I'd of topped myself to give her time she didn't need to ask
Eu gostaria de cobriu-me a dar-lhe tempo, ela não precisa perguntar
Was I a suicidal psychopath?
Eu era um psicopata suicida?
She's just a girl - she's a bomb
Ela é apenas uma menina - ela é uma bomba
Consumed, there was a beautiful white horse I saw on a dream stage
Consumidos, havia um lindo cavalo branco que eu vi em um sonho
He had a snake the size of a sewer pipe living in his rib cage
Ele tinha uma cobra do tamanho de um cano de esgoto que vivem em sua caixa torácica
I felt like a pickled priest who was being flambed
Senti-me como um padre que estava sendo conservado flambed
You were requisitioned blondie
Você foi requisitado blondie
She's just a girl - she's a bomb
Ela é apenas uma menina - ela é uma bomba
I'm happy, I'm ecstatic
Estou feliz, estou em êxtase
Just a girl just a girl
Apenas uma garota, apenas uma garota
Just a girl just a girl
apenas uma garota, apenas uma garota
Just a girl just a girl
apenas uma garota, apenas uma garota
She's just a girl
Ela é apenas uma garota
Look into the face of a child
Olhe para o rosto de uma criança
Measure how long you smiled
Medir quanto tempo você sorriu
Before the memory claimed
Antes que a memória alegou
How long would children remain
Qual o tempo que as crianças permanecem
How long would children remain
Qual o tempo que as crianças permanecem
Athena, you picked me up by my lapels and screamed "leave her"
Athena, você me pegou pela minha gola e gritou "deixá-la"
It felt like waking up in heaven on an empty meter
Parecia que acordar no céu em um metro vazio
And now you're stuck with a castrated leader
E agora você está preso com um líder castrados
And I hate the creep, I didn't mean that
E eu odeio o deslizamento, eu não quis dizer que
She's a bomb
Ela é uma bomba
I just said it
Eu só disse que
She's a bomb
Ela é uma bomba
I didn't mean it, please
Eu não queria dizer isso, por favor
She's a bomb
Ela é uma bomba
Athena, I had no idea how much I need her
Athena, eu não tinha idéia de quanto eu preciso dela
My life has been so settled and she's the reason
Minha vida tem sido tão constante e ela é a razão
Just one word from her and my troubles are long gone
Apenas uma palavra dela e os meus problemas estão muito longe
But I get along
Mas eu me dou
She's just a girl, she's a bomb
Ela é apenas uma garota, ela é uma bomba
She's just a girl, she's a bomb
Ela é apenas uma garota, ela é uma bomba
vídeo incorreto?