As The World Bleeds (Enquanto O Mundo Sangra) de Theocracy

Tradução completa da música As The World Bleeds para o Português

As The World Bleeds
As The World Bleeds
Tradução automática
As The World Bleeds
Enquanto O Mundo Sangra
Why do we only call your name when there's no one else to call?
Por que só chamamos o Seu nome quando quando não há mais ninguém para chamar?
And we only really seek you when our mighty towers fall
E só realmente O procuramos quando nossas grandes torres caem
Why do we say you've failed us and you've turned your eyes away
Por que dizemos que você falhou conosco e virou os olhos para longe
When we're only sleeping in the bed we made?
Quando estamos apenas dormindo na cama que fizemos?
Why do we call for free will, but reject all consequence?
Por que chamamos de livre arbítrio, mas rejeitamos qualquer consequência?
Why's the path we've made to heaven stained with the blood of innocence?
Por que o caminho que fizemos para o céu é manchado com o sangue de inocência?
Why'd we ignore the warnings that we've read and always known
Por que nós ignoramos os avisos que nós lemos e sempre soubemos
And get angry when we reap the things we've sown?
E ficamos com raiva quando colhemos as coisas que temos semeado?
So we blame you
Por isso, culpá-lo
'cause our world's not come out right
Pois nosso mundo não vai bem
While the devil's masquerading
Enquanto o diabo disfarçado
As an angel of the light
Se tornou um anjo da luz
Just imagine
Basta imaginar
All the pride and all the nerve
Todo o orgulho e toda a ousadia
To ask where you've been, when we're the ones we serve
Para perguntar onde você esteve, quando somos nós que servimos
It's not a mystery, it's been foretold
Não é um mistério, ele foi predito
But we ignored the warning bell so long ago
Mas ignoramos o sino de alerta há muito tempo
There's a way that seems right unto men, but we'll die with the wages of sin
Há um caminho que parece certo aos homens, mas nós vamos morrer com o salário do pecado
As the world lies bleeding
Enquanto o mundo está sangrando
The giant is no longer sleeping
O gigante não está mais dormindo
Poisoned harvest reaping
Colhendo uma colheita envenenada
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Cegamente nós apenas seguimos em frente, mas a glória se foi
Gone
Se foi
We live our lives like we could care less what you have to say
Nós vivemos nossas vidas nos importando pouco com o que Você tem a dizer
Then curse the skies when you don't come clean up the ugly mess we've made
Então amaldiçoamos os céus quando Você não vem limpar a horrível bagunça que fizemos
But you gave us a choice and we made it and dug ourselves into a hole
Mas você nos deu uma escolha e nós a fizemos e nos colocamos dentro de um buraco
We always thought we knew the way despite the things you said
Nós sempre pensamos que conhecíamos o caminho, apesar das coisas que Você disse
We just ignored the pile of bodies and the bloodstains on the bed
Nós simplesmente ignoramos a pilha de corpos e as manchas de sangue na cama
Painting ourselves right into a corner as life spiraled out of control
Pintando nós mesmos em um canto enquanto a vida sai de nosso controle
As the world lies bleeding
Enquanto o mundo está sangrando
The giant is no longer sleeping
O gigante não está mais dormindo
All we've sown now reaping
Tudo o que temos semeado, agora colhemos
Blindly we just carry on, but the glory is gone
Cegamente nós apenas seguimos em frente, mas a glória se foi
See us - our promised land of milk and honey
Veja-nos, a nossa terra prometida de leite e mel
Became a land of filth and money
Tornou-se uma terra de sujeira e dinheiro
Like babylon and rome before
Como Babilônia e Roma antigamente
A land of greed and sin and guilt, a stained and scarlet whore
Uma terra de cobiça, pecado e culpa, uma prostituta manchada de escarlate
See us - living in our ivory towers
Veja-nos, vivendo em nossas torres de marfim
Self-appointed kings with no power
Autoproclamados reis sem poder
Built a monument to man
Construindo um monumento ao homem
We're passing down empty decrees like a disease across the land
Estamos descarregando decretos vazios como uma doença sobre nossa terra
This is the system we've created
Este é o sistema que criamos
This is the world so devastated
Este é o mundo tão devastado
This is what it looks like when mankind asks you to just leave us alone
Isto é o que parece quando a humanidade pede-lhe para simplesmente deixar-nos em paz
This is the monster now awakened
Este é o monstro agora despertado
This is our legacy creation
Esta é a criação do nosso legado
This is the place we end up when we say that we can do this on our own
Este é o lugar onde acabamos quando dizemos que podemos fazer isso por conta própria
This is our masterpiece: corruption
Esta é a nossa obra-prima: corrupção
This is our monument: destruction
Este é o nosso monumento: destruição
Game point of life and death, the nadir of existence painted black
Ponto de jogo de vida ou morte, o nadir da existência pintado de preto
This is the road the hell we've wandered
Esse é o caminho do inferno em que temos vagado
This is inheritance we've squandered
Esta é a herança que temos desperdiçado
So raise a glass to all we've lost and wonder if we'll ever get it back
Então levantemos um espelho para vermos o que perdemos e nos maravilharmos se voltássemos atrás
Nations calling "our will be done, mankind answers to no one"
Nações clamam: "seja feita a nossa vontade, a humanidade não responde a ninguém"
But now it has begun - in death, our sin hath borne a son
Mas agora já começou - na morte, o nosso pecado tem dado um filho
Please forgive us for we've only made it worse
Por favor, nos perdoe pois só temos tornado as coisas piores
Even after you had warned us
Mesmo depois que você ter nos avisado que
Sin would only bring a curse
o pecado somente traria maldição
Guess we knew better so we went a different way
Achamos que sabiamos o que era melhor e então fomos por um caminho diferente
Now we're only sleeping in the bed we made
Agora estamos apenas dormindo na cama que fizemos
All the glory and the power left this place
Toda a glória e o poder deixou este lugar
When we turned our backs upon you
Quando viramos as costas para Você
And chose to live in our disgrace
E escolhemos viver em nossa desgraça
But you warned us
Mas você nos alertou
And you let us have our way
E você nos permitiu trilhar nosso caminho
Now we're only drowning in the mess we made
Agora nós estamos apenas nos afogando na bagunça que fizemos
Blood on our hands
Sangue em nossas mãos
vídeo incorreto?