Collide & Spark (Collide & Centelha) de Theocracy

Tradução completa da música Collide & Spark para o Português

Collide & Spark
Collide & Spark
Tradução automática
Collide & Spark
Collide & Centelha
Bath:
Bath:
Welcome to the shadowdweller
Bem-vindo ao Shadowdweller
Matt:
Matt:
Derelict
Abandonado
Bath:
Bath:
I’m everywhere and nowhere that you care to see
Eu estou em todos os lugares e em nenhum lugar que você se importa de ver
Just open up your eyes to me
Basta abrir os olhos para me
Rue:
Rue:
I’m the one forsaken and forgotten
Eu sou o único abandonado e esquecido
The broken one they never want to talk about
O único partido que nunca quero falar sobre
The system chewed me up and spat me out
O sistema mastigou-me e cuspiu-me para fora
Matt:
Matt:
I’m not your joy, I’m not your pride, I’m not your paradise
Eu não sou sua alegria, eu não sou seu orgulho, eu não sou seu paraíso
I’m not your dream, I’m not the light reflected in your eyes tonight
Eu não sou o seu sonho, eu não sou a luz refletida em seus olhos esta noite
Redin: So lay your judgment down, and gaze upon me, eyes of mercy
Redin: Então colocar o seu julgamento para baixo, e olhar em cima de mim, olhos misericordiosos
Rise up and gather round, a revolution taking
Levanta-te e se reúnem em volta, uma tomada de revolução
Rue: Time for the timeless and hope for the hopeless
Rue: Tempo para a intemporal e de esperança para os desesperados
Forging a fire to burn through the dark
Forjar um fogo para queimar através da escuridão
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faísca
Heroes and sages, the kings or the servants?
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?
Wisdom of ages is making a mark
A sabedoria das idades é fazer uma marca
It’s not just a moment, it’s time to collide and spark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faísca
Redin:
Redin:
Carry on in tight formation
Siga em frente na formação apertada
Limits gone, erasing separation if we move as one
Limites ido, apagando a separação se mover como um
There’s so much work yet to be done
Há muito trabalho ainda a ser feito
Rue: If many hands can lightly lift a burden
Rue: Se muitas mãos levemente pode levantar um fardo
And many feet can march in synchronicity
E muitos pés pode marchar em sincronicidade
What a sight to see
Que visão para ver
Bath: We are the light, we are the army set to mobilize
Bath: Nós somos a luz, somos o exército definido para mobilizar
The sons of fortune with the years taken for granted in our eyes
Os filhos de fortuna com os anos tomados para concedido aos nossos olhos
Matt: The mission has begun, we’ll carry home our sons and daughters
Matt: A missão começou, nós vamos levar para casa nossos filhos e filhas
Reclaiming one by one, to save them from the slaughter
Recuperando um por um, para salvá-los da matança
Time for the timeless and hope for the hopeless
Tempo para a esperança eterna e para os desesperados
Forging a fire to burn through the dark
Forjar um fogo para queimar através da escuridão
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faísca
Heroes and sages, the kings or the servants?
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?
Wisdom of ages is making a mark
A sabedoria das idades é fazer uma marca
It’s not just a moment, it’s time to collide and spark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faísca
Lethargy
Letargia
Apathy
Apatia
My quicksand soliloquy
Meu monólogo areia movediça
The cadence marches on until the coldest heart is beating faster
As marchas cadência até o coração mais frio está batendo mais rápido
Eyes to see
Olhos para ver
Sympathy
Simpatia
Enigmatic reverie
Devaneio Enigmático
To break out of this dream and trade inaction for the primal scream of life
Para quebrar este sonho e comércio inação do grito primal da vida
Bath:
Bath:
Activate
Ativar
Animate
Animar
Impulse quicken and create
Impulse acelerar e criar
The body comes alive after the lightning strike
O corpo ganha vida após a greve relâmpago
Matt:
Matt:
Another call to action
Outro apelo à acção
Bath:
Bath:
Actuate
Acionar
Validate
Validar
Energize and motivate
Energizar e motivar
Velocity and motion starts a chain reaction
Velocidade e movimento começa uma reação em cadeia
Matt:
Matt:
I remember worthless gilded tongues
Lembro-me de línguas dourados inúteis
Rise december waking ones
Levanta dezembro acordar os
All our past omissions washed away
Todas as nossas omissões passadas lavados
Let our words breed action on this day
Deixe nossas palavras raça ação neste dia
Matt: Time for the timeless and hope for the hopeless
Matt: Tempo da esperança intemporal e para os desesperados
Forging a fire to burn through the dark
Forjar um fogo para queimar através da escuridão
It’s not just a dream, it’s a chance to collide and spark
Não é apenas um sonho, é uma chance de colidir e faísca
Heroes and sages, the kings or the servants?
Os heróis e os sábios, os reis ou os servos?
Wisdom of ages is making a mark
A sabedoria das idades é fazer uma marca
It’s not just a moment, it’s time to collide and spark
Não é apenas um momento, é hora de colidem e faísca
vídeo incorreto?