Light Of The World (Luz Do Mundo) de Theocracy

Tradução completa da música Light Of The World para o Português

Light Of The World
Light Of The World
Tradução automática
Light Of The World
Luz Do Mundo
So the candle's gone out, it's been soaked by the rain
Então deixamos a vela se apagar, ela foi ensopada pela chuva
And the cold winds of doubt have extinguished the flame
E os ventos frios da dúvida extinguiram a chama
The lighthouse sits idly in darkness again
O farol mantem-se apagado nas trevas
As the ship sails ocean alone
Enquanto os barcos navegam pelo oceano sozinhos
The sun's frozen over and all has gone cold
O sol congelou e tudo esfriou
And the fires of the past have been bought and then sold
E as chamas do passado foram compradas e depois vendidas
And the light on the porch is abandoned and old
E a luz na varanda está abandonada e velha
So the child cannot find his way home
Por isso as crianças não acham o caminho de volta para casa
Arisen
Escolhido
Forbidden
Proibido
We keep our candles hidden
Mantemos nossas velas escondidas
Born leaders
Nascidos líderes
That follow, floating with the tide
Que seguem, flutuando com a maré
"you are the light of the world," he said
"Vocês são a luz do mundo," ele disse
But we've blown out our candles
Mas apagamos nossas velas
And left men for dead
E deixamos os homens morrerem
Singing "we are the light of the world, he said"
Cantando "nós somos a luz do mundo, ele disse"
As the darkness descends on us all
Enquanto as trevas vêm sobre nós
If we were the light of the world today
Se nós fossemos a luz do mundo hoje
Would we hide in the shadows
Nos esconderíamos nas sombras
And scare them away?
E os assustaríamos?
Are we the light of the world
Nós somos a luz do mundo
Or are we failing to answer the call?
Ou estamos falhando ao chamado?
Men love the darkness
Homens amam as trevas
Much more than the light
Muito mais que a luz
For their deeds can be kept out of mind
Pois seus feitos podem ser mantidos esquecidos
Out of sight
Escondidos
And the line has eroded
E a linha desapareceu
Between wrong and right
Entre errado e certo
Like it's all relative after all
Como se eles fossem iguais
To stand like a wall and resist the temptation
Para permanecer como um muro e resistir as tentações
To sell ourselves out
Para nos vender
For hollow acclimation
Pois fazemos uma adaptação vazia
And cheapen the message
E barateamos a mensagem
A weakened foundation
Uma fundação enfraquecida
Revealing the cracks in the wall
Revelando as rachaduras no muro
No power
Sem poder
No glory
Sem glória
No one to tell their story
Ninguém para contar suas histórias
No wonder
Não é de se admirar
It's all unraveling
Que tudo está se revelando
"you are the light of the world," he said
"Vocês são a luz do mundo," ele disse
But we've blown out our candles
Mas apagamos nossas velas
And left men for dead
E deixamos os homens morrerem
Singing "we are the light of the world, he said"
Cantando "nós somos a luz do mundo, ele disse"
As the darkness descends on us all
Enquanto as trevas vêm sobre nós
If we were the light of the world today
Se nós fossemos a luz do mundo hoje
Would we hide in the shadows and just look away?
Nos esconderíamos nas sombras e os assustaríamos?
Are we the light of the world
Nós somos a luz do mundo
Or are we failing to answer the call?
Ou estamos falhando ao chamado?
To lift up the fallen
Levantar o caído
To stand for the downtrodden
Lutar pelos oprimidos
The poor and the hurting
Os pobres e os machucados
Are our ministry
É o nosso ministério
"you are the light of the world," he said
"Vocês são a luz do mundo," ele disse
But we've blown out our candles
Mas apagamos nossas velas
And left men for dead
E deixamos os homens morrerem
Singing "we are the light of the world, he said"
Cantando "nós somos a luz do mundo, ele disse"
As the darkness descends on us all
Enquanto as trevas vêm sobre nós
If we were the light of the world today
Se nós fossemos a luz do mundo hoje
Would we hide in the shadows and darken the way?
Nos esconderíamos nas sombras e os assustaríamos?
Are we the light of the world
Nós somos a luz do mundo
Or are we failing to answer the call?
Ou estamos falhando ao chamado?
vídeo incorreto?