Storm's A-comin' (É Uma Tempestade Vindo) de Theocracy

Tradução completa da música Storm's A-comin' para o Português

Storm's A-comin'
Storm's A-comin'
Tradução automática
Storm's A-comin'
É Uma Tempestade Vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
My children take a look toward the skies (storm's a-comin', storm's a-comin')
Meus filhos deu uma olhada para o céu (é uma tempestade vindo,há uma tempestade vindo)
It's time for us to separate the foolish from the wise (storm's a-comin')
É hora de separar o tolo do sábio (é uma tempestade vindo)
You see those angry clouds are gathering (storm's a-comin', storm's a-comin')
Você vê aquelas nuvens raivosas estão se reunindo (é uma tempestade vindo, é uma tempestade vindo)
It's quiet now, but soon this town will never be the same
É calmo agora, mas em breve esta cidade nunca mais será a mesma
'Cause that's storm's a-comin '(storm's a-comin')
Porque isso é uma tempestade vindo (é uma tempestade vindo)
That storm's a-comin' (storm's a-comin')
Essa tempestade está vindo (é uma tempestade vindo)
So lift me up, but tear me down
Então, levante-me, mas me deixe mal
Soon the winds will come and blow us all around
Logo os ventos virão e explodirá tudo à nossa volta
So here we go, I'll be your shelter, what a show
Então, vamos lá, eu vou ser seu abrigo, que show
And if you're scared, it's all right
E se você está com medo, está tudo bem
Take my hand and run away with me tonight
Pegue minha mão e fuja comigo esta noite
Gotta one way ticket on a southern train
Tenho um bilhete de ida em um trem vindo do sul
We're getting out of this town
Nós vamos sair desta cidade
That storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
So listen all you people, gather 'round. (storm's a-comin', storm's a-comin')
Então ouça todas as pessoas, se reúnem em volta. (é uma tempestade vindo, é uma tempestade vindo)
If we survive this night we've gotta get to higher ground (storm's a-comin')
Se sobrevivermos esta noite, tenho que chegar a um lugar mais alto (é uma tempestade vindo)
No time to say goodbye to where we've been (storm's a-comin', storm's a-comin')
Sem tempo para dizer adeus a onde estivemos (é uma tempestade vindo, é uma tempestade vindo)
Catch lightning in a bottle while the thunder's rolling in
Pegue um raio em uma garrafa, enquanto o trovão rola
'Cause that storm's a-comin' (storm's a-comin')
Porque essa tempestade está chegando (é uma tempestade vindo)
That storm's a-comin' (storm's a-comin')
Essa tempestade está chegando (é uma tempestade vindo)
So lift me up, but tear me down
Então, levante-me, mas me deixe mal
Soon the winds will come and blow us all around
Logo os ventos virão e explodirá tudo à nossa volta
So here we go, I'll be your shelter, what a show
Então, vamos lá, eu vou ser seu abrigo, que show
And if you're scared, it's all right
E se você está com medo, está tudo bem
Just take my hand and run away with me tonight
Apenas pegue minha mão e fuja comigo esta noite
Gotta one way ticket on a southern train
Tenho um passagem de ida em um trem vindo do sul
We're getting out of this town
Nós vamos sair desta cidade
That storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
Storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
So lift me up, you gonna tear me down
Então, me levanta, você vai me deixe mal
Soon the winds will come and blow us all around
Logo os ventos virão e explodirá tudo à nossa volta
Here we go, I'll be your shelter, what a show
Aqui vamos nós, eu serei seu abrigo, que show
It's all right
Está tudo bem
Take my hand and run away with me tonight
Pegue minha mão e fuja comigo esta noite
Gotta one way ticket on a southern train
Tenho um passagem de ida em um trem vindo do sul
We're getting out of this town
Nós vamos sair desta cidade
That storm's a-comin'
É uma tempestade vindo
vídeo incorreto?