The Sun Has Set On Me (O Sol Se Pôs Em Mim) de Theory Of A Deadman

Tradução completa da música The Sun Has Set On Me para o Português

The Sun Has Set On Me
The Sun Has Set On Me
Tradução automática
The Sun Has Set On Me
O Sol Se Pôs Em Mim
When the things have changed
Quando as coisas mudaram
And it goes what remains
E vai que resta
All the pretty things they go in light
Todas as coisas bonitas que vão na luz
The jokes we have, but we learn to leave them beside
As piadas que temos, mas temos de aprender a deixá-las ao lado
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set me free
O sol me libertou
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
Like tears in the rain
Como lágrimas na chuva
And no one knows anything else
E ninguém sabe mais alguma coisa
A fear I can’t explain
Um medo que eu não posso explicar
No one cares
Ninguém se importa
The way I see you smilin’
A maneira que eu ver você sorrindo pra
Before he’s back
Antes ele está de volta
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set me free
O sol me libertou
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
I wish that I could feel
Eu desejo que eu pudesse sentir
I think I’d like the pain
Eu acho que eu gostaria que a dor
And I know this is real
E eu sei que isso é real
But I don’t feel a thing
Mas eu não sinto nada
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set me free
O sol me libertou
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
The sun has set on me
O sol se pôs sobre mim
vídeo incorreto?