Got To Give It Up (Tenho Que Largar Isso) de Thin Lizzy

Tradução completa da música Got To Give It Up para o Português

Got To Give It Up
Got To Give It Up
Tradução automática
Got To Give It Up
Tenho Que Largar Isso
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
Tell my mama and tell my pa
Conte a minha mamãe e conte a meu papai
That their fine young son didn't get far
Que o bom filho deles não foi longe
He made it to the end of a bottle
Ele chegou ao fim de uma garrafa
Sitting in a sleazy bar
Sentado num bar vagabundo
He tried hard but his spirit broke
Ele tentou duramente mas seu espírito rachou
He tried until he nearly choked
Ele tentou até quase engasgar
In the end he lost his
No final ele perdeu a sua
Bottle drinking alcohol
Garrafa, bebendo álcool
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
Tell my brother I tried to write and
Conte a meu irmão que tentei escrever-lhe e
Put pen to paper but I was frightened
Coloquei caneta contra papel, mas estava assustado
I couldn't seem to get the words out right
Eu não conseguia tirar as palavras certas
Right quite right
Certas, quase certo
Tell my sister I'm sinking slow
Conte a minha irmã que estou afundando devagar
Now and again I powder my nose
Agora e novamente eu coloco pó no nariz
In the end I lost my bottle
No final eu perdi minha garrafa
It smashed in a casbah
Ela se esmagou num casbah
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've been messing with the heavy stuff
Eu estive mexendo com coisas pesadas
For a time I couldn't get enough
Por um tempo eu não conseguia me satisfazer
But I'm waking up and it's wearing off
Mas estou acordando e está passando
Junk don't take you far
Lixo não te leva longe
Tell my Mama I'm coming home
Conte a minha mamãe que estou chegando em casa
In my youth I'm getting older
Em minha juventude estou ficando velho
And I think it's lost control
E eu acho que perdeu o controle
Mama I'm coming home
Mamãe, estou chegando em casa
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
I've got to give it up I've got to give it up
Eu tenho que largar isso, eu tenho que largar isso
That stuff
Essas coisas
vídeo incorreto?