Biography Of Heartbreak (Biography Of Heartbreak) de This Century

Tradução completa da música Biography Of Heartbreak para o Português

Biography Of Heartbreak
Biography Of Heartbreak
Tradução automática
Biography Of Heartbreak
Biography Of Heartbreak
Turn it to the first page
Transformá-lo para a primeira página
Tell me what your story's all about
Diga-me o que a sua história é tudo sobre
Saying all the wrong things
Dizendo todas as coisas erradas
I'm reading through your lies and I'm tearing them out
Estou lendo suas mentiras e eu estou rasgando-los
'Cause baby you know me
Porque baby, você me conhece
So what it's gonna be when I'm gone, when I'm gone
Então, o que vai ser quando eu me for, quando eu me for
And baby you've been hanging on this story way too long
E baby, você tem andado neste caminho história muito longa
It's in the biography of heartbreak, of heartbreak
Está na biografia de desgosto, do desgosto
You gotta let it go some day, some day
Você tem que deixá-lo ir algum dia, algum dia
You're thinking you can play me for the fool
Você está pensando que você pode me jogar para o tolo
But girl, you know you're bending all the rules
Mas menina, você sabe que está dobrando todas as regras
Your biography of heartbreak, of heartbreak
Sua biografia do desgosto, do desgosto
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
Turn it it to the next page
Transformá-lo para a próxima página
When you're all alone and there's no one around
Quando você está sozinho e não há ninguém por perto
Try to fight your old ways
Tente lutar contra seus velhos hábitos
Try to get the pieces figured out
Tentar obter as peças descobri
'Cause baby you know me
Porque baby, você me conhece
So what you gonna be when it's gone, when it's gone
Então o que você vai ser quando ele foi embora, quando ele foi embora
And baby you know we were never gonna be what you want, want
E baby você sabe que foram nunca vai ser o que você quer, deseja
It's in the biography of heartbreak, of heartbreak
Está na biografia de desgosto, do desgosto
You gotta let it go some day, some day
Você tem que deixá-lo ir algum dia, algum dia
You're thinking you can play me for the fool
Você está pensando que você pode me jogar para o tolo
But girl, you know you're bending all the rules
Mas menina, você sabe que está dobrando todas as regras
Your biography of heartbreak, of heartbreak
Sua biografia do desgosto, do desgosto
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
Go ahead, go ahead and take it
Vá em frente, vá em frente e tomá-lo
'Cause it's my heart for the breaking
Porque é o meu coração para a quebra
Baby, a-e-I know you too well
Baby, AEI conheço muito bem
Go ahead and take it all 'cause it won't mean a thing tomorrow
Vá em frente e levar tudo porque ele não significa nada amanhã
No baby, it's won't mean a single thing tomorrow
No bebê, é amanhã não significa uma única coisa
It's in the biography of heartbreak, of heartbreak
Está na biografia de desgosto, do desgosto
You gotta let it go some day, some day
Você tem que deixá-lo ir algum dia, algum dia
You're thinking you can play me for the fool
Você está pensando que você pode me jogar para o tolo
But girl, you know you're bending all the rules
Mas menina, você sabe que está dobrando todas as regras
Your biography of heartbreak, of heartbreak
Sua biografia do desgosto, do desgosto
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
You gotta let it go, go, go
Você tem que deixá-lo ir, ir, ir
vídeo incorreto?