Learn To Breath (Aprender A Respirar) de Thousand Foot Krutch

Tradução completa da música Learn To Breath para o Português

Learn To Breath
Learn To Breath
Tradução automática
Learn To Breath
Aprender A Respirar
Sometimes I just want to run away,
Às vezes eu só quero fugir,
From all the things you say to me,
De todas as coisas que você me diz,
Feelings are ok to me…
Os sentimentos estão bem para mim ...
And I just want to find a place,
E eu só quero encontrar um lugar,
Where no one sleeps, we're all awake,
Onde ninguém dorme, todos nós estamos despertos,
And take the time to get away…
E tomar o tempo para fugir ...
I don't want to play these games,
Eu não quero jogar estes jogos,
Your strength has helped me make the change,
Sua força me ajudou a fazer a mudança,
Catch me if I fall from grace…
Apanha-me se eu cair da graça ...
I don't want to play your games,
Eu não quero jogar seus jogos,
'Cause lonely was a safer place,
Porque só era um lugar mais seguro,
Catch me if I fall from grace…
Apanha-me se eu cair da graça ...
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
When did we, all fall asleep?
Quando nós, todos dormem?
Won't someone wake us?
Não vai acordar alguém de nós?
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
Help us see, what's underneath
Ajude-nos a ver, o que está embaixo
I'm not here to place the blame,
Eu não estou aqui para colocar a culpa,
'Cause although we're not, we're all the same,
Porque embora nós não somos, nós somos todos iguais,
You lit a fire, when You called my name, uhh huh
Você acendeu um fogo, quando você chamou meu nome
I don't want to play your games,
Eu não quero jogar seus jogos,
'Cause lonely was a safer place,
Porque só era um lugar mais seguro,
Catch me if I fall from grace, uhh huh
Apanha-me se eu cair da graça
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
When did we, all fall asleep?
Quando nós, todos dormem?
Won't someone wake us?
Não vai acordar alguém de nós?
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
Help us see, what's underneath
Ajude-nos a ver, o que está embaixo
I wanna take you, wanna shake you,
Eu quero ter você, quero apertar-lhe,
Wanna make you feel like I do,
Quer fazer você se sentir como eu,
I wanna take you, wanna break you,
Eu quero ter você, quero quebrar você,
Wanna make you know what it's like
Quer fazer você sabe como é
I wanna take you, wanna break you,
Eu quero ter você, quero quebrar você,
Wanna make you, feel like I do,
Quer fazê-lo, sentir como eu,
I wanna take you, wanna shake you,
Eu quero ter você, quero apertar-lhe,
Wanna make you know what it's like
Quer fazer você sabe como é
I won't fight you, I'm not like you,
Eu não vou brigar com você, eu não sou como você,
I wanna make you see what I see,
Eu quero fazer você ver o que eu vejo,
I won't fight you, I'm not like you,
Eu não vou brigar com você, eu não sou como você,
I wanna make you feel like I do
Eu quero fazer você se sentir como eu
I won't fight you, I'm not like you,
Eu não vou brigar com você, eu não sou como você,
I wanna make you see what I see,
Eu quero fazer você ver o que eu vejo,
I won't fight you, I'm not like you,
Eu não vou brigar com você, eu não sou como você,
I wanna make you feel….like I feel
Eu quero fazer você se sentir .... Como eu me sinto
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
When did we, all fall asleep?
Quando nós, todos dormem?
Won't someone wake us?
Não vai acordar alguém de nós?
Take the time, to learn to breathe,
Leve o tempo, para aprender a respirar,
'Cause some day we're goin' under,
Porque algum dia nós estamos indo abaixo,
Help us see, what's underneath
Ajude-nos a ver, o que está embaixo
You think you have it all figured out,
Você acha que tem tudo preparado,
You think you're onto something,
Você acha que está em algo,
I see you standing there, acting like you have
Eu vejo você parado lá, agindo como você tem
No idea what I'm talking about,
Não faço idéia do que estou falando,
You don't like the way I dress,
Você não gosta do jeito que eu vestir,
You don't like the way I talk,
Você não gosta do jeito que eu falo,
That's fine, 'cause nobody asked you,
Isso é bom, porque ninguém lhe perguntasse,
And next time you want to point the finger
E da próxima vez você quer apontar o dedo
I suggest you look in the mirror
Eu sugiro que você se olha no espelho
vídeo incorreto?