If You Really Loved Me (Se Você Realmente Me Amasse) de Tim Minchin

Tradução completa da música If You Really Loved Me para o Português

If You Really Loved Me
If You Really Loved Me
Tradução automática
If You Really Loved Me
Se Você Realmente Me Amasse
If you really loved me the way you say you do
Se você realmente me amasse, do jeito que diz que ama
If you love me half as much as I love you
Se você me amasse metade do que eu amo você
You would pluck a planet from the sky
Você arrancaria um planeta do céu
You'd use a star to dot the "I"
Você usaria uma estrela cadente para enfeitar o "I"
In "I love you", that is what you'd do
Em "I love you", é isso que você faria
You'd take a dreary day and you would paint it blue
Você pegaria um dia cinzento e pintaria de azul
If you loved me unconditionally
Se você me amasse incondicionalmente
These are the things that you would do for me
Essas são as coisas que você faria por mim
Because I need you
Por que eu preciso de você
Like a fish needs the sea
Como um peixe precisa do mar
Like a fire needs oxygen
Como o fogo precisa de oxigênio
Like a flower needs a bee
Como uma flor precisa de uma abelha
And if you really cared for me
E se você realmente ligasse para mim
You'd let me video you while you wee
Você me deixaria te filmar enquanto você faz xixi
Standing up in the bath - I shouldn't even have to ask
Em pé na banheira - Eu nem deveria ter que pedir
Perhaps you'd even store a little more in a flask
Talvez você até guardasse um pouquinho em um frasco
These are just the things that people do
Isso é bem o tipo de coisa que as pessoas fazem
When their love for one another is true
Quando o amor entre elas é verdadeiro
We go together
Nós nos completamos
Like a cracker and Brie
Como biscoitos e queijo
Like racism and ignorance
Como racismo e ignorância
Like bling and R&B
Como bling e R&B (uma comparação musical)
And if you really want to show you care
E se você realmente quisesse mostrar que se importa
You'd let me wear your underwear
Você me deixaria usar sua calcinha
When we go to your mum's, for a bit of harmless fun
Quando fossemos visitar sua mãe, para uma brincadeira inofensiva
I just like talking about your childhood with lace between my buns
Eu apenas gosto de falar da sua infância com um pouco de renda no meio da minha bunda
There's no reason for a big to-do
Não há razão para fazer caso
If you love one another, it's true
Se o amor pelo outro é verdadeiro
We go together
Nós nos completamos
Like a bird and a nest
Como um pássaro e um ninho
Like Internet and kiddie-porn
Como internet e pornografia infantil
Like guns and the US
Como armas e os Estados Unidos
And if you love me like you say you do
E se você me ama como diz que ama
You'd purchase thirty cockatoos
Você compraria trinta cacatuas
And teach them to fly in formation in the sky
E as ensinaria a voar em formação pelos céus
And shit the words "Tim is God" on my ex-girlfriend's Hyundai
E cagar as palavras "Tim é Deus" no Hyundai da minha ex namorada
Sure, it might be easier with doves
É claro, poderia ser mais fácil com pombas
But shirking challenges is not what love's all about
Mas fugir dos desafios não é o que é o amor
Love is not all wine and roses
Amor não é sempre vinho e rosas
Sometimes it's handcuffs and cheese
Às vezes é algemas e queijo
No one said love is for free
Ninguém disse que o amor é de graça
And if you agree with that
E se você concordasse com isso
You'd sing me passages from the Koran
Você cantaria passagens do Corão
Wearing nothing but your Bob the Builder hat
Vestindo nada além do chapéu do Bob o Construtor
To the tune of Waltzing Matilda
No tom de Waltizing Matilda (música folclórica australiana)
I just love the combination of Islam, nationalism and builder
Eu apenas amo a combinação de Islãmismo, nacionalismo e o Construtor
Because I need you
Porque eu preciso de você
Like a tick needs a tock
Como o "tic" precisa do "tac"
Like bananas need pyjamas
Como bananas precisam de pijamas
Like a nun needs cock
Como uma freira precisa de um pau
But if you want to put your love for me first
Mas se você quisesse pôr meu amor em primeiro lugar
You wouldn't go through childbirth
Você não passaria pelo processo do parto
You'd agree to adopt, so that you could stay thin
Você concordaria em adotar, para continuar magra
We'll get a Chinese kid - it could teach us Mandarin!
Nós pegaríamos uma criança chinesa - ela poderia nos ensinar Mandarin!
And communists don't make as much noise
E os comunistas não fazem tanto barulho
And they're really good at sharing their toys
E eles são realmente bons em compartilhar seus brinquedos
Because I dig you
Porque eu curto você
Like an Aussie digs pies
Como os Australianos curtem torta
Like born-agains dig Jesus
Como os ressuscitados curtem Jesus
Like Jesus dug guys
Como Jesus curte os homens
And if you love me unconditionally
E se você me amasse incondicionalmente
You'd do my tax return for me
Você faria minha Declaração de Imposto de Renda
Cos it's way overdue, and I just don't know,
Porque você está atrasada, e eu não sei fazer
I guess I'm self-employed but do I still pay as I go?
Eu acho que eu sou autônomo mas eu tenho que continuar pagando?
And does the threshold apply to me?
Essa exceção se aplica a mim?
And should I register for GST?
E eu devo me registrar para bens e serviços?
And if you love me unconditionally,
E se você me amasse incondicionalmente
Would you let me video you while you wee?
Você me deixaria te filmar enquanto você faz xixi?
(Assuming there's nothing worth watching on TV)
(Desde que não tenha nada de bom para assistir na TV)
vídeo incorreto?