Don't Sell Out (Não Sell Out) de Tinie Tempah

Tradução completa da música Don't Sell Out para o Português

Don't Sell Out
Don't Sell Out
Tradução automática
Don't Sell Out
Não Sell Out
They sayin’
Eles dizendo
Don’t sell out
Não vendemos para fora
Don’t sell out
Não vendemos para fora
Don’t sell out
Não vendemos para fora
Let’s get!
Vamos!
I’m bout it, you know it, discover line then pour it
Estou prestes lo, conhecê-lo, descobrir linha seguida, despeje-
Sparkle as in my.., if you need the glass and I pour it,
Faísca como no meu .., se você precisa do vidro e eu derrama,
Flashin me from going,.. Down so hurry
Piscando-me de ir, .. Para baixo, para apressar
Grab bubble jay, they cold, this time f*ck the radio,
Pegue bolha jay, eles frio, desta vez f * ck o rádio,
Hard the fast pain you know it, civil little bit and you..
Difícil a dor rápido que você perceba, pouco civil e você ..
You’re my section crazy yo, free while the dazy low
Você é a minha seção louco yo, livre, enquanto a baixa dazy
You got say hi, we got say hello
Você foi dizer oi, conseguimos dizer Olá
I tell em s*ck it.. And now I fellow
Digo-los s * ck it .. E agora eu companheiro
She take it off …
Ela tirá-lo ...
You know you can find me grindin’ white girls like the fellow.
Você sabe que pode me encontrar meninas brancas grindin como o companheiro.
You say: All you might …
Você diz: Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out.
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vender para fora.
All you might …
Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out.
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vender para fora.
Yeah!
Yeah!
Tatatata …line in my corona
Tatatata ... linha no meu corona
Chase out my ….
Perseguir o meu ....
Livin la vida loca and people buy some..
Vivendo la vida loca e as pessoas compram alguns ..
Like … I tell
Como ... eu digo
Got girl in oklahoma, and the la girl and new yorker
Tem menina em Oklahoma, e la menina e nova iorquino
Then I’m … and the six feet no sofa,
Então eu sou ... e os seis pés não sofás,
And the girl make no..
E a menina não fazem ..
In and out of that cracket,
Dentro e fora do que cracket,
So much miley..
Tanto miley ..
Say what’s up? And say us something
Diga o que se passa? E dizer-nos algo
He’ll be in the cup just racks on racks on racks in
Ele vai estar no copo apenas racks em prateleiras em prateleiras em
Using what? But I’ma use it action,
Usando o que? Mas eu sou um usá-lo de ação,
Been around the world, and ladies got me …
Já esteve em todo o mundo, e as senhoras me tem ...
All you might …
Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out.
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vender para fora.
All you might …
Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out.
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vender para fora.
I’ma drive now, I’ma leave this
Eu sou um carro agora, eu sou deixar este
I’ll do the roar, no, I’ma clean, yes
Eu vou fazer o barulho, não, eu sou limpo, sim
I’ll do the tour, and shout,
Eu vou fazer o passeio, e gritar,
Bring out to me, yes
Traga para mim, sim
Roses could bore, no
Rosas poderia aborrecer, não
And sedeem, yes
E sedeem, sim
How mama jar, no
Como mãe frasco, não
Should I be, yes
Devo ser, sim
Now my cheese do a second like a queen
Agora meu queijo fazer um segundo como uma rainha
… Around my p, uh
Cerca de meu p ..., uh
And I said like a …
E eu disse como um ...
You say: All you might …
Você diz: Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out.
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vender para fora.
All you might …
Tudo o que você pode ...
Hold up when I’m famous, party like in vegas,
Segure-se quando estou famoso, o partido como em Las Vegas,
Yeah that all..
Sim, isso tudo ..
I tell em, tell em don’t sell out, tell em, tell em and don’t sell out
Eu digo a eles, diz o em não vender para fora, diga-los, diga-los e não vendemos para fora
Tell em, tell em and don’t sell out, tell em and don’t sell out
Diga a eles, diga-los e não vender para fora, diga-los e não vendemos para fora
vídeo incorreto?