Primavera Non È Più (Primavera Já Não É) de Tiziano Ferro

Tradução completa da música Primavera Non È Più para o Português

Primavera Non È Più
Primavera Non È Più
Tradução automática
Primavera Non È Più
Primavera Já Não É
Mi............ Scuso
Eu ............ Apologize
Disilluso
Desiludido
Ancora accuso...
Ainda acusam ...
Il colpo e uso
O golpe e usar
Ironia di circostanza
Ironia das circunstâncias
Mi dispiace ti ho deluso e basta
Lamento ter decepcionado e que é
Ora per me è festa grande
Agora, para mim é uma grande festa
Mi perdo sorridente
Eu perco-me sorrir
Le vittorie
Vitórias
Però intanto lascio te in mutande
Mas, enquanto isso deixo-vos em seu underwear
'fa niente.... dici sorridente
'não faz nada .... dizer sorrindo
'fa niente.... la tua bocca mente
'não faz nada .... mente sua boca
'fa niente, 'fa niente, 'fa niente.... pelle da serpente
"mente," fazer qualquer coisa, fazer qualquer coisa .... pele de cobra
'fa niente.... conta poco e niente
'não faz nada .... tem pouco ou nada
Refrão
refrão
Le storie sono come le finestre a primavera
As histórias são como as janelas na primavera
Si apron facilmente e sempre troppo volentieri
Eles abrem facilmente e sempre muito feliz
Ascoltando il profumo di un'estate che si spera
Ouvindo o cheiro de um verão que se espera
Arriverà, ma non arriva, e pensi sempre a ieri
Ele virá, mas não chegam, e sempre acho que ontem
e l'attenzione cade solo sulle cose belle
e atenção é apenas em coisas boas
I prati illuminat, i fiori gialli e bianchi
Meadows Illuminatio, flores amarelas e brancas
Ma poi cade la neve e primavera non è più
Mas, então, a neve cai e primavera não é mais
Ma poi cade la neve e primavera non è più
Mas, então, a neve cai e primavera não é mais
Mi accuso
Eu acuso
Del sopruso
De abuso
Non abuso
Não abuso
Della tua calma
Seu calma
Sono stato bruso e non ottuso
Hum e eu não estava aborrecido
C'è gran differenza
Não há muita diferença
È stata una delle tante
Foi um dos muitos
Storie durante niente
Histórias em nada
Pazienza, andiamo avanti
Não importa, vamos passar
Ma mi sento un verme...
Mas eu me sinto como um verme ...
'fa niente.... dici sorridente
'não faz nada .... dizer sorrindo
'fa niente.... la tua bocca mente
'não faz nada .... mente sua boca
'fa niente, 'fa niente, 'fa niente.... pelle da serpente
"mente," fazer qualquer coisa, fazer qualquer coisa .... pele de cobra
'fa niente.... conta poco e niente
'não faz nada .... tem pouco ou nada
--> Refrão
..refrão
Le braccia strette forte al petto in segno di chiusura
Armas apertou forte no peito como um sinal de encerramento
Quell'espressione, il broncio tipico
Essa expressão, de mau humor típico
Che non hai perso mai
Que você nunca perdeu
Davanti a un cappuccino
Bebericando um capuccino
Assaggi la sua schiuma
Exemplo de sua espuma
E vagamente erotico con gli occhi assagio te
E vagamente degustação olhos erótico-se
E riassaporo gusti indiscudibili che hai perso
E saborear os gostos indiscutivel você perdeu
Dolci, agri, ingenui, erano i miei morsi
Sobremesas, AGRI, ingênuo, eram minhas mordidas
E quanti erroni accumulati senza mai capire
E como errado acumulados sem nunca compreender
Che per gustarsi meglio ci si deve assaporare
Qual o melhor lugar para saborear um deve saborear
Piano
Piso
Lentamente
lentamente
Con la testa
com cabeça
Lievemente
ligeiramente
Cominciare
começo
Dell'esterno
exterior
Per lasciarsi
para deixar
Alla fine...
fim ...
Refrão 3x
refrão 3x
vídeo incorreto?