Little Lion Man (Pequeno Homem Leão) de Tonight Alive

Tradução completa da música Little Lion Man para o Português

Little Lion Man
Little Lion Man
Tradução automática
Little Lion Man
Pequeno Homem Leão
Weep for yourself, my man,
Chore por si, meu caro
You'll never be what is in your heart
Você nunca será o que está em seu coração
Weep Little Lion Man,
Chore pequeno homem leão,
You're not as brave as you were at the start
Você não é tão corajoso quanto era no começo
Rate yourself and rake yourself,
Olhe pra si mesmo e mexa-se,
Take all the courage you have left
Pegue toda a coragem que lhe restou
Wasted on fixing all the problems
Desperdiçada no conserto de todos os problemas
That you made in your own head
Que você fez na sua própria cabeça
But it was not your fault but mine
Mas não foi sua culpa e sim minha
And it was your heart on the line
E era o seu coração na reta
I really fucked it up this time
Eu realmente ferrei tudo dessa vez
Didn't I, my dear?
Não ferrei, meu querido?
Didn't I, my...
Não ferrei, meu...
Tremble for yourself, my man,
Estremeça por si, meu caro
You know that you have seen this all before
Você sabe que você viu isso tudo antes
Tremble Little Lion Man,
Estremeça, pequeno homem leão,
You'll never settle any of your scores
Você nunca atingirá nenhum dos seus objetivos
Your grace is wasted in your face,
Sua graça está gasta em seu rosto,
Your boldness stands alone among the wreck
Sua audácia permanece sozinha no meio da ruína
Now learn from your mother or else
Agora aprenda com sua mãe ou então
Spend your days Biting your own neck
Gaste seus dias mordendo seu próprio pescoço
But it was not your fault but mine
Mas não foi sua culpa e sim minha
And it was your heart on the line
E era o seu coração na reta
I really fucked it up this time
Eu realmente ferrei tudo dessa vez
Didn't I, my dear?
Não ferrei, meu querido?
[x2]
[x2]
Didn't I, my dear?
Não ferrei, meu querido?
Ahhhhh......
Ahhhhh......
But it was not your fault but mine
Mas não foi sua culpa e sim minha
And it was your heart on the line
E era o seu coração na reta
I really fucked it up this time
Eu realmente ferrei tudo dessa vez
Didn't I, my dear?
Não ferrei, meu querido?
[x2]
[x2]
Didn't I, my dear?
Não ferrei, meu querido?
vídeo incorreto?