Black-dove (January) (Pomba Preta (Janeiro)) de Tori Amos

Tradução completa da música Black-dove (January) para o Português

Black-dove (January)
Black-dove (January)
Tradução automática
Black-dove (January)
Pomba Preta (Janeiro)
She was a january girl
Ela era uma rapariga de janeiro
She never let on how insane it was
Ela nunca deixou visível o quanto insano isso era
In that tiny kinda scary house
Naquele tipo de casa pequena e assustadora
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
Black dove, black dove
Pomba negra, pomba negra
You're not a helicopter
Tu não és um helicóptero
You're not a cop out either, honey
Tu não és um policia também, querida
Black dove, black dove
Pomba negra, pomba negra
You don't need a space ship
Tu não precisas de uma nave espacial
They don't know you've already lived
Ele não sabem que tu já viveste
On the other side of the galaxy
Lá no outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
She had a january world
Ela tinha um mundo janeiro
So many storms, not right somehow
Tantas tempestades, não está correcto de alguma forma
How a lion becomes a mouse
Como um leão se torna num rato
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
But I have to get to texas
Mas eu tenho que chegar até o texas
Said I have to get to texas
Eu disse que eu tinha que chegar até o texas
And I'll give away my blue, blue dress
E eu vou dar o meu azul, vestido azul
My blue dress
Meu vestido azul
Black dove, black dove
Pomba negra, pomba negra
You're not a helicopter
Tu não és um helicóptero
You're not a cop out either, honey
Tu não és um policia também, querida
Black dove, black dove
Pomba negra, pomba negra
You don't need a space ship
Tu não precisas de uma nave espacial
They don't know you've already lived
Ele não sabem que tu já viveste
On the other side of the galaxy
Lá no outro lado da galáxia
The other side of
No outro lado da galáxia
The other side of the galaxy
No outro lado da galáxia
But I have to get to texas
Mas eu tenho que chegar até o texas
Said I have to get to texas
Eu disse que eu tinha que chegar até o texas
And I'll give away my blue dress
E eu vou dar o meu vestido azul
Because, cowboy
Porque, cowboy
The snakes, they are my kin
As cobras, são meus parentes
Are my kin
São meus parentes
She had a january girl
Ela tinha uma rapariga de janeiro
She never let on how insane it was
Ela nunca deixou visível o quanto insano isso era
In that tiny kinda scary house
Naquele tipo de casa pequena e assustadora
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
By the woods, by the woods, by the woods
Pelo os bosques, pelo os bosques, pelo os bosques
Black dove
Pomba negra
vídeo incorreto?