Bouncing Off Clouds (Saltando Pelas Nuvens) de Tori Amos

Tradução completa da música Bouncing Off Clouds para o Português

Bouncing Off Clouds
Bouncing Off Clouds
Tradução automática
Bouncing Off Clouds
Saltando Pelas Nuvens
Bouncing off of clouds we were
Saltando pelas nuvens, nós estávamos
Is there a love "Lost-and-Found"?
Há um amor tipo "achados-e-perdidos"?
Make it easy
Facilite
Make this easy
Deixe isso fácil
It's not as heavy as it seems
Não é tão pesado quanto parece
Wrapped in metal
Embrulhado em metal
Wrapped in ivy
Embrulhado em hera
Painted in mint ice cream
Pintado de sorvete de hortelã
We could be bouncing off the top of this cloud
Nós poderíamos estar saltando nesta nuvem
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
Bouncing off the top of this cloud
Saltando nesta nuvem
Failure to respond, but I did
Falhei ao responder, mas eu respondi
But did you listen?
Porém, você escutou?
Bouncing off the top of this cloud
Saltando nesta nuvem
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
About what you said, has it come to this?
Sobre o que disse, chegou a este ponto?
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
Bouncing off the top of this cloud
Saltando nesta nuvem
Well, you can stare all day at the sky
Bem, você ficar olhando o dia todo para o céu
But that won't bring her back
Mas isso não a trará de volta
That won't bring her back
Isso não trará ela de volta
You say you're waiting on fate
Você diz que está esperando pelo destino
But I think fate is now
Mas acredito que o destino é agora
I think fate is now
Acredito que destino está agora
Waiting on us
Esperando por nós
Make it easy
Facilite
Easy, easy
Fácil, muito fácil
We could make this easy
Nós poderíamos facilitar
Easy, love
Fácil, amor
Easy
Fácil
We could make this easy
Nós poderíamos facilitar
Make this easy
Facilitar isto
It's not as heavy as it seems
Não é tão pesado quanto parece
Make this easy, make this easy
Facilitar isto, facilitar isto
It's not as heavy as it seems
Não é tão pesado quanto parece
Wrapped in metal
Embrulhado em metal
Wrapped in ivy
Embrulhado em hera
Blue umbrellas smiling
Guarda-chuvas azuis sorridentes
We could be bouncing off the top of this cloud
Saltando nesta nuvem
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
About what you said, has it come to this?
Sobre o que disse, chegou a este ponto?
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
Bouncing off the top of this cloud
Saltando nesta nuvem
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
About what you said, has it come to this?
Sobre o que disse, chegou a este ponto?
(I'll put on my silver)
(Me vestirei de prata)
Bouncing off of clouds we were
Saltando pelas nuvens, nós estávamos
vídeo incorreto?