This Time Around (This Time Around) de Tove Lo

Tradução completa da música This Time Around para o Português

This Time Around
This Time Around
Tradução automática
This Time Around
This Time Around
I used to take your breath away
Eu costumava te tirar o fôlego
I used to make you love about anything
Eu costumava fazer você sonhar com qualquer coisa
I used to be your getaway, your getaway
Eu costumava ser o seu refúgio, o seu refúgio
Your dream, I was everything you needed
Seu sonho, eu era tudo o que você precisava
You used to lean your eyes on me
Você costumava inclinar seus olhos sobre mim
You used to open up and share your world
Você costumava se abrir e compartilhar o seu mundo
You used to love yourself in me
Você costumava se amar em mim
Let the hours pass or run them boys so fast
Deixe as horas passarem ou corra delas rápido
But now, what I'm doing?
Mas agora, o que estou fazendo?
No, no, what I'm doing?
Não, não, o que eu estou fazendo?
'Cause I don't even feel it, feel it
Porque eu nem sequer senti, senti
Body's going colder with the distance now
O corpo vai ficando mais frio com a distância agora
And I don't even mean it
E eu nem sequer quis
Got my hands all over you
Tenho minhas mãos em cima de você
But not this time around
Mas não desta vez
I'm always in so love, all in
Estou sempre tão apaixonada
Till you lost your goal, and I'm thinking
Até que você perdeu o seu objetivo, e eu estou pensando
That you'd make me feel it
Que você me faz sentir
Thought that I'd be different
Pensei que eu seria diferente
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
We started as lonely hearts
Começamos como corações solitários
We started with the promise built on ice
Começamos com a promessa construída no gelo
You said I was the missing part, looked into my eyes
Você disse que eu era a parte que faltava, olhou nos meus olhos
Said you're my fix for life
Disse que você era a minha correção para a vida
But now, what I'm doing?
Mas agora, o que estou fazendo?
I don't know, what I'm doing?
Eu não sei, o que estou fazendo?
'Cause I don't even feel it, feel it
Porque eu nem sequer senti, senti
Body's going colder with the distance now
O corpo vai ficando mais frio com a distância agora
And I don't even mean it
E eu nem sequer quis
Got my hands all over you
Tenho minhas mãos em cima de você
But not this time around
Mas não desta vez
I'm always in so love, all in
Estou sempre tão apaixonada
Till you lost your goal, and I'm thinking
Até que você perdeu o seu objetivo e eu estou pensando
That you'd make me feel it
Que você me faz sentir
Thought that I'd be different
Pensei que eu seria diferente
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
Don't know what I'm doing
Não sei o que eu estou fazendo
This time around
Desta vez
Don't know what I'm doing
Não sei o que eu estou fazendo
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
Uh
Uh
'Cause I don't even feel it
Porque eu nem sequer senti, senti
Body's going colder with the distance now
O corpo vai ficando mais frio com a distância agora
And I don't even mean it
E eu nem sequer quis
Got my hands all over you
Tenho minhas mãos em cima de você
But not this time around!
Mas não desta vez
I'm always in so love, all in
Estou sempre tão apaixonada
Till you lost your goal, and I'm thinking
Até que você perdeu o seu objetivo e eu estou pensando
That you'd make me feel it
Que você me faz sentir
Thought that I'd be different
Pensei que eu seria diferente
This time around
Desta vez
This time around
Desta vez
Don't know what I'm doing
Não sei o que eu estou fazendo
This time around
Desta vez
Don't know what I'm doing
Não sei o que eu estou fazendo
This time around
Desta vez
vídeo incorreto?