Overture / Whirlwind (Abertura/ Redemoinho) de Transatlantic

Tradução completa da música Overture / Whirlwind para o Português

Overture / Whirlwind
Overture / Whirlwind
Tradução automática
Overture / Whirlwind
Abertura/ Redemoinho
Catch your breath as you watch your step
Recupere o fôlego enquanto você assiste a sua etapa
Head spinning 'round as you hit the ground
Girando a cabeça, enquanto você atinge o chão
Present tense, time is of essence
Tempo presente, o tempo é da essência
Hold the second hand going round the dial
Mantenha a segunda mão em volta da marcação
And we got caught in the whirlwind
E nós fomos pegos pelo redemoinho
Torn by the storms of our lives
Dividido pelas tempestades das nossas vidas
We counted, counted on something
Contamos, contamos com algo
That never could hold up our lives
Que nunca poderia sustentar nossas vidas
By chance to see an inner light
Pela chance de ver uma luz interior
Your wildest dreams bring a certain fright
Seus sonhos trazem um certo medo
Doubt arising from the shock
Dúvida decorrente do choque
It's your head that's back on the block.
É sua cabeça que está de volta no quarteirão.
Then we got caught in the whirlwind
Então nós fomos pegos pelo redemoinho
Torn by the storms of our lives
Dividido pelas tempestades das nossas vidas
And just when we thought had something
E justamente quando pensamos que tínhamos algo
It turned into dust in our eyes
Se transformou em poeira em nossos olhos
Out on the sea on a winter's day
Para fora no mar em um dia de inverno
Looking north over skies are gray
Olhando para o norte sobre os céus são cinzentos
There I can see as the winds blow high
Lá eu posso ver , enquanto os ventos sopram alto
Do the storms still rage
As tempestades ainda enfurecidas
Or maybe it's my eyes
Ou talvez seja meus olhos
vídeo incorreto?