Yes, No, Maybe (Sim, Não, Talvez) de Trey Songz

Tradução completa da música Yes, No, Maybe para o Português

Yes, No, Maybe
Yes, No, Maybe
Tradução automática
Yes, No, Maybe
Sim, Não, Talvez
Yes, no, maybe
Sim, não, talvez
You used to love me before there ever was me
Você costumava me amar antes mesmo que houvesse me
You used to hug me, lick me, suck me, kiss me, fuck me
Você costumava me abraçar, me lamber, chupar-me, beija-me, foda-me
Spent a lot of money on you, invest in your dreams
Gastou muito dinheiro em você, invista em seus sonhos
I ain't ever fronted on you, you know that means
Não é sempre fachada em você, você sabe que isso significa
All mine, all mine, all mine
Todo meu, todo meu, todo meu
She said he's all mine, all mine
Ela disse que ele é toda minha, toda minha
But somehow I knew she was a bad girl, a bad girl
Mas de alguma forma eu sabia que ela era uma menina má, uma garota má
She's a bad girl, a bad girl
Ela é uma garota má, uma garota má
Am I tripping? Am I bugging?
Estou viajando? Estou incomodando?
Is it over? Tell me something
Já acabou? Diga-me uma coisa
You don't call me no more, who you fucking?
Você não me chame de mais nada, que você, porra?
Tell me what it is, tell me what it been
Diga-me o que é, diga-me o que se passou
Where you go? Are you coming home anytime soon?
Aonde você vai? Você está voltando para casa em breve?
Are you coming home anytime soon?
Você está voltando para casa em breve?
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
Yes, no, maybe, yes, no
Sim, não, talvez, sim, não
But I ain't really tripping if you ain't trying to come back
Mas não é realmente tropeçar se você não está tentando voltar
Fuck that, you can stay wherever you at
Foda-se, você pode ficar onde quer que a
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez
I just wanna know, are you playing games with my heart?
Eu só quero saber, você está brincando com meu coração?
Could have swore that you swore you never changed from the start
Poderia ter jurado que você jurou que nunca mudou desde o início
I just wanna know, how you gonna try to out me?
Eu só quero saber, como você vai tentar para fora de mim?
Tell me where the fuck would you be without me
Diga-me onde diabos você seria sem mim
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
I just want to know, yes, no, maybe
Eu só quero saber, sim, não, talvez
I've been selfish, I can't help it
Eu fui egoísta, eu não posso ajudá-lo
Whole lot of years, whole lot of tears, bullshit that you dealt
Toda a série de anos, todo monte de lágrimas, besteira que você lidou
But you led me, and you left me
Mas você me levou, e você me deixou
I really think that I would have made you my girl someday
Eu realmente acho que eu teria feito você minha menina, um dia
Oh, but how foolish am I to think that you'd have to wait
Oh, mas quão tolo sou eu para pensar que você teria que esperar
Like you never had shit, like you ain't a bad bitch
Como se você nunca teve merda, como você não é um mau cadela
That could get her ass kissed from a nigga madd rich
Isso poderia começar sua bunda beijou de um negro rico Madd
But I'm missing that lift, rolling up a splif love the way that tongue twist
Mas eu estou sentindo falta de elevador que, enrolando um splif amo o jeito que língua torção
Get a lift bitch, you the down shit
Obter uma cadela elevador, você com essa merda
You the only one that can make me come quick
Você é o único que pode me fazer gozar rápido
You know, I love you
Você sabe, eu te amo
I hope, he fucked up too
Espero, ele fudido também
Where you go? Are you coming home anytime soon?
Aonde você vai? Você está voltando para casa em breve?
Are you coming home anytime soon?
Você está voltando para casa em breve?
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
Yes, no, maybe, yes, no
Sim, não, talvez, sim, não
But I ain't really tripping if you ain't trying to come back
Mas não é realmente tropeçar se você não está tentando voltar
Fuck that, you can stay wherever you at
Foda-se, você pode ficar onde quer que a
I'm sorry for talking crazy, is it a yes, no, maybe?
Sinto muito por falar louco, é um sim, não, talvez?
I just wanna know, are you playing games with my heart?
Eu só quero saber, você está brincando com meu coração?
Could have swore that you swore you never changed from the start
Poderia ter jurado que você jurou que nunca mudou desde o início
I'm sorry for talking crazy, is it a yes, no, maybe?
Sinto muito por falar louco, é um sim, não, talvez?
I just wanna know, how you gonna try to out me?
Eu só quero saber, como você vai tentar para fora de mim?
Tell me where the fuck would you be without me?
Diga-me onde diabos você seria sem mim?
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
I just want to know, yes, no, maybe
Eu só quero saber, sim, não, talvez
Seems like I haven't been missing
Parece que eu não tenho sido ausente
This cannot be a vacation
Isto não pode ser um período de férias
Started off saying I was done
Começou dizendo que foi feito
But when you're in love with someone
Mas quando você está apaixonado por alguém
You can running, running back
Você pode correr, correr para trás
I'm running, running back
Estou correndo, correndo de volta
But I ain't really tripping if you ain't trying to come back
Mas não é realmente tropeçar se você não está tentando voltar
Fuck that, you can stay wherever you at
Foda-se, você pode ficar onde quer que a
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez
I just wanna know, are you playing games with my heart?
Eu só quero saber, você está brincando com meu coração?
Could have swore that you swore you never changed from the start
Poderia ter jurado que você jurou que nunca mudou desde o início
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe?
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez?
I just wanna know, how you gonna try to out me?
Eu só quero saber, como você vai tentar para fora de mim?
Tell me where the fuck would you be without me?
Diga-me onde diabos você seria sem mim?
I'm sorry for talking crazy, yes, no, maybe
Sinto muito por falar louco, sim, não, talvez
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
Don't do this to me baby
Não faça isso comigo bebê
I just want to know, yes, no, maybe
Eu só quero saber, sim, não, talvez
How the fuck you gon leave me here tripping?
Como porra se vai me deixar aqui tropeçar?
I miss you, don't make me have to come and get you
Eu sinto falta de você, não me faça ter que vir e levá-lo
Yes, no, maybe
Sim, não, talvez
Don't do this to me baby, I'm going crazy
Não faça isso comigo, baby, eu estou ficando louco
Don't do this to me baby, yes, no, maybe
Não faça isso para mim baby, sim, não, talvez
vídeo incorreto?