Payphone (Feat. Katy Mcallister) (Payphone (Feat. Katy Mcallister)) de Tyler Ward

Tradução completa da música Payphone (Feat. Katy Mcallister) para o Português

Payphone (Feat. Katy Mcallister)
Payphone (Feat. Katy Mcallister)
Tradução automática
Payphone (Feat. Katy Mcallister)
Payphone (Feat. Katy Mcallister)
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change i've spent on you
Toda a minha mudança Eu passei em você
Where have the times gone,
Para onde foram os tempos idos,
Baby it's all wrong
Baby é tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para dois
Yeah, I, I know it's hard to remember
Sim, eu, eu sei que é difícil de lembrar
The people we used to be
As pessoas que costumavam ser
It's even harder to picture
É ainda mais difícil de imagem
That you're not here next to me
Que você não está aqui ao meu lado
You said it's too late to make it
Você disse que é tarde demais para torná-lo
But is it too late to try?
Mas é tarde demais para tentar?
And in our time that you wasted
E em nosso tempo que você desperdiçou
All of our bridges burned down
Todos os nossos pontes queimadas
I've wasted my nights
Eu perdi minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora eu estou paralisada
Still stuck in that time when we called it love
Ainda preso no momento em que nós chamamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol põe no paraíso
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change i've spent on you
Toda a minha mudança Eu passei em você
Where have the times gone,
Para onde foram os tempos idos,
Baby it's all wrong
Baby é tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existiu
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria te segurando como esta
And all those fairy tales are full of sh*t
E todos esses contos de fadas estão cheios de sh * t
One more f*cking love song i'll be sick
Mais uma canção de amor f * cking eu vou ficar doente
Oh, You turned your back on tomorrow
Oh, Você virou as costas para amanhã
'Cause you forgot yesterday
Porque você esqueceu ontem
I gave you my love to borrow
Eu te dei meu amor para emprestar
But just gave it away
Mas só jogou fora
You can't expect me to be fine
Você não pode esperar que eu seja bem
I don't expect you to care
Eu não espero que você se importe
I know I've said it before
Eu sei que eu já disse isso antes
But all of our bridges burned down
Mas todas as nossas pontes queimadas
I've wasted my nights
Eu perdi minhas noites
You turned out the lights
Você apagou as luzes
Now i'm paralyzed
Agora eu estou paralisada
Still stucked in that time when we called it love
Ainda stucked nesse momento em que nós chamamos isso de amor
But even the sun sets in paradise
Mas até mesmo o sol põe no paraíso
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change i've spent on you
Toda a minha mudança Eu passei em você
Where have the times gone,
Para onde foram os tempos idos,
Baby it's all wrong
Baby é tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existiu
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria te segurando como esta
And all those fairy tales are full of sh*t
E todos esses contos de fadas estão cheios de sh * t
One more f*cking love song i'll be sick
Mais uma canção de amor f * cking eu vou ficar doente
Now i'm at a payphone
Agora eu estou em um telefone público
Man f*ck that sh*t
Homem f * ck que sh * t
I'll be out spending all this money while you sitting round
Eu serei a gastar todo esse dinheiro, enquanto você está sentado rodada
Wondering why wasn't you who came out from nothing
Querendo saber por que não foi você que saiu do nada
Made it from the botton
Feito isso a partir do botton
Now when you see me i'm stunning
Agora, quando você me ver Eu sou deslumbrante
And all of my cars star with a push of a button
E toda a minha estrela carros com o pressionar de um botão
Telling me the chances I blew up or whatever you call it
Dizendo-me as chances que eu explodiu ou o que você chamá-lo
Switch the number to my phone
Trocar o número de meu telefone
So you never could call it
Então, você nunca poderia chamá-lo
Don't need my name on my show
Não preciso do meu nome no meu show
You can tell it i'm ballin'
Você pode dizer que eu sou ballin '
Shish, what a shame could have got picked
Shish, que pena que poderia ter conseguido escolhido
Had a really good game but you missed your last shot
Teve um jogo realmente bom, mas você perdeu o seu último tiro
So you talk about who you see at the top
Então você falar que você vê no topo
Or what you could have saw
Ou o que você poderia ter visto
But sad to say it's over for
Mas, infelizmente, é mais para
Phantom pulled up valet open doors
Fantasma parou portas abertas valet
Wiz like go away, got what you was looking for
Wiz como ir embora, tenho o que você estava procurando
Now it's me who they want
Agora sou eu quem eles querem
So you can go and take that little piece of sh-t with you
Então você pode ir e tomar aquele pequeno pedaço de merda com você
I'm at a payphone trying to call home
Eu estou em um telefone público tentando ligar para casa
All of my change i've spent on you
Toda a minha mudança Eu passei em você
Where have the times gone,
Para onde foram os tempos idos,
Baby it's all wrong
Baby é tudo errado
Where are the plans we made for two
Onde estão os planos que fizemos para dois
If happy ever after did exist
Se felizes para sempre existiu
I would still be holding you like this
Eu ainda estaria te segurando como esta
And all those fairy tales are full of sh*t
E todos esses contos de fadas estão cheios de sh * t
One more f*cking love song i'll be sick
Mais uma canção de amor f * cking eu vou ficar doente
Now i'm at a payphone
Agora eu estou em um telefone público
vídeo incorreto?