Sweet Lies (Doces Mentiras) de Usher

Tradução completa da música Sweet Lies para o Português

Sweet Lies
Sweet Lies
Tradução automática
Sweet Lies
Doces Mentiras
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (why you lie to me)
Whoa whoa whoa whoa (por que você mentiu para mim)
Whoa whoa whoa (you was everything i needed)
Whoa whoa (você era tudo que eu precisava)
Whoa whoa whoa whoa whoa whoa whoa (i can't go on) (i gotta know when it is true)
Whoa whoa whoa whoa (eu não posso ir) (eu tenho que saber quando é verdadeiro)
Sweet lies, girl (listen)
Doce mentira, garota (ouça)
(verse one)
(Verso)
My stomach aches and sweat in my palms
Minhas dores de estômago e suor nas palmas das minhas mãos
This is so sudden (what i'm supposed to do?)
Isso é tão repentino (o que eu devo fazer?)
I thought that love calls between our hearts
Eu pensei que o amor chamava nossos corações
We're truly touching (be careful what you ask for)
Nós estamos realmente tocados (cuidado com o que você pedir)
(b-section)
(B-section)
One day i'll meet that special girl
Um dia eu vou encontrar aquela garota especial
Just for me
Só para mim
She'll have open ears
Ela vai ter ouvidos abertos
She won't ignore me
Ela não vai me ignorar
I'll bet i'll meet some special girl
Aposto que vou encontrar uma garota especial
She'll save the day
Ela vai salvar o dia
And she'll get it (ohhhhhhh)
E ela vai sim (ohhhhhhh)
When i say girl
Quando eu digo menina
(hook)
(Gancho)
I don't wanna go on
Eu não quero ir
In this life
Nesta vida
Wondering why (baby why)
Querendo saber por que (baby why)
Why (baby why)
Por que (baby why)
I'd rather the bitter truth
Eu prefiro a verdade amarga
When it comes to you (when it come to you)
Quando se trata de você (quando vem de você)
Than those sweet lies
Que as doces mentiras
Lies (sweet lies)
Mentiras (doces mentiras)
(verse two)
(Estrofe)
Why oh why this song
Por que oh por que essa música
Don't you love me (i love you, put that on everything)
Você não me ama (Eu te amo, acima de tudo)
Well maybe where i went wrong
Bem, talvez onde eu errei
Was callin' you honey (shorty, shawty, don't matter)
Foi chamando você de mel (docinho, gata, não importa)
(b-section)
(B-section)
One day i'll meet that special girl (special girl)
Um dia eu vou encontrar aquela garota especial (menina especial)
Just for me (just for me)
Só para mim (apenas para mim)
She'll have open ears (open ears)
Ela vai ter ouvidos abertos (ouvidos abertos)
She won't ignore me
Ela não vai me ignorar
I'll bet i'll meet some special girl (special girl)
Aposto que vou encontrar uma garota especial (menina especial)
She'll save the day (she'll save the day)
Ela vai salvar o dia (ela vai salvar o dia)
And she'll get it (ohhhhhhh)
E ela vai sim (ohhhhhhh)
When i say girl
Quando eu digo menina
(hook)
(Gancho)
I don't wanna go on
Eu não quero ir
In this life
Nesta vida
Wondering why (baby why)
Querendo saber por que (baby why)
Why (baby why)
Por que (baby why)
I'd rather the bitter truth
Eu prefiro a verdade amarga
When it comes to you (when it comes to you)
Quando se trata de você (quando vem de você)
Than those sweet lies
Que as doces mentiras
Lies (sweet lies)
Mentiras (doces mentiras)
(bridge)
(Ponte)
Ohhhhhhh (what i'm supposed to do)
Ohhhhhhh (o que eu deveria fazer)
Ohhhhhhh (sit around herea ll day thinking about this)
Ohhhhhhh (sento aqui todo dia pensando sobre isso)
(man please)
(cara, por favor)
Ohhhhhhh (i'm lacing up my bathing apes)
Ohhhhhhh (estou calçando os meus macacos de banho)
Then i'm out
Então eu estou fora
I'm out to night
Eu estou fora para a noite
You'll see
Você vai ver
(verse 3)
(Vers. 3)
I bet it was sweet on your lips
Aposto que era doce em seus lábios
When you told me (let me show you)
Quando você me disse (me deixe te mostrar)
Ayay (it hurt me)
Ayay (isso me machuca)
My heart is just twisting slowly
Meu coração está torcendo lentamente
(i let you do) no one to hold me
(eu te deixo fazer), ninguém para me segurar
(b-section)
(B-section)
One day i'll meet that special girl (special girl)
Um dia eu vou encontrar aquela garota especial (menina especial)
Just for me (just for me)
Só para mim (apenas para mim)
She'll have open ears (open ears)
Ela vai ter ouvidos abertos (ouvidos abertos)
She won't ignore me
Ela não vai me ignorar
I'll bet i'll meet some special girl (special girl)
Aposto que vou encontrar uma garota especial (menina especial)
She'll save the day (she'll save the day)
Ela vai salvar o dia (ela vai salvar o dia)
And she'll get it (ohhhhhhh)
E ela vai buscá-la (ohhhhhhh)
When i say girl (oh)
Quando eu digo garota (oh)
(hook)
(Gancho)
I don't wanna go on
Eu não quero ir
In this life
Nesta vida
Wondering why (baby why)
Querendo saber por que (baby why)
Why (baby why)
Por que (baby why)
I'd rather the bitter truth
Eu prefiro a verdade amarga
When it comes to you (why is comes to you)
Quando se trata de você (porque vem de você)
Than those sweet lies
Que as doces mentiras
Lies (sweet lies)
Mentiras (doces mentiras)
Vanessa marquez:
Vanessa Marquez:
I'm sorry i messed up on you, baby
Eu me confundi com você, baby
Usher:
Usher:
I heard it a million times, baby
Ouvi varias vezes, querida
Don't you lie to me, baby
Não minta para mim, baby
Vanessa marquez:
Vanessa Marquez:
And i promise i won't lie to you again
E eu prometo que não vou mentir para você novamente
Usher:
Usher:
Don't you lie, don't you lie to me baby (yeah)
Não minta, não minta para mim baby (yeah)
Woahhhh
Woahhhh
vídeo incorreto?