Garden Of Stones (Jardim De Pedras) de Vanden Plas

Tradução completa da música Garden Of Stones para o Português

Garden Of Stones
Garden Of Stones
Tradução automática
Garden Of Stones
Jardim De Pedras
When we fall into another day
Quando nós entramos em um outro dia
hiding the things we've lost
Escondendo as coisas que perdemos
the secrets to gather
Os segredos para colher
nothing's forever
Nada é para sempre
miles under frozen dust
milhas debaixo de poeira congelada
a diamond vein don't know what it is
Uma mina de diamante não sabem para que serve
and this is the main reason for the victim of the circumstance
e esta é a razão principal para a vítima de tal circunstância
can we decide to shine down the light
Podemos nós decidirmos brilhar abaixo da luz?
inside all the darkness out what we are
Dentro de toda a escurisão, fora do que somos?
when we are lost
Quando estamos perdidos
when we are lost
Quando estamos perdidos
walking the street of poetry
Andando pela rua da poesia
lay down the field of stone
Estabeleça o campo de pedra
patience is just another word
Paciência é simplesmente uma outra palavra
under the old man's tongue
debaixo da língua do velho homem
when you are the way
Quando você é o caminho
maybe he'll come back some day
Pode ser que ele irá voltar algum dia
deep below in our mine
profundamente abaixo de nossas minas
you can drift with him into another world
Você pode vaguear com ele em um outro mundo
inside all the fears out what we are
Dentro de todos os medos, fora do que somos?
when we are lost
Quando estamos perdidos
when we are lost in a garden
Quando estamos perdidos em um Jardim
when we are lost in a reason for the garden of stones
Quando estamos perdidos com alguma pelo Jardim de Pedras
again you dream along
Noavamente você sonha conosco
when you hold the stone
Quando você segira a pedra
can you feel the heat
você pode sentir o calor?
when you sow the seed
Quando você semeia a semente
then you drift with him into another world
A qual você vagueia com ela em um outro mundo
inside all the tears out what we are
Dentro das lágrimas, fora do que somos?
when we're lost
Quando estamos perdidos
when we're lost in a garden
Quando estamos perdidos em um jardim...
vídeo incorreto?